Тексты и переводы песен /

Sun in California | 2013

Catch me on the getaway like OJ on the highway, all white bronco
Catch me on the way to check out my dog
Mohombi all the way, all the way out in Congo
Catch me with a couple beautiful women that’s ready for a combo,
let’s hit the condo
Welcome to the new age hotel, California
Nice to meet you, Armando
You’re like the sun in California
Where there’s no you, there’s no euphoria
You’re like the sun in California
Where there’s no you, there’s no euphoria
Na na na na na
No, I don’t want to party without you
Na na na na na
No, I don’t want to party without you
Na na na na na
No, I don’t want to party without you
Na na na na na
No, I don’t want to party without you
Pits taking over the world
Y’all better get used to the fact
I jump on the track, drop the bass
And I ain’t talkin' 'bout crack
I was born in a era, where Michael Jackson
Was still tryna figure out the man in the mirror
And when it came to drugs
Miami would always stand and deliver
Welcome to the 80s
Ladies and gentlemen
I took over the radio, I took over the clubs
Late night, no Letterman
My father, he was never there
But it made me a better man
The party’s the world, the world’s my girl
I dare you not to let 'em in
You’re like the sun in California
Where there’s no you, there’s no euphoria
You’re like the sun in California
Where there’s no you, there’s no euphoria
Na na na na na
No, I don’t want to party without you
Na na na na na
No, I don’t want to party without you
Na na na na na
No, I don’t want to party without you
Na na na na na
No, I don’t want to party without you
You’re like the sun in California
Where there is no you, there’s no euphoria

Перевод песни

Поймай меня на побеге, как СиДжея на шоссе, весь белый Бронко.
Поймай меня на пути, чтобы проверить мою собаку,
Мохомби, всю дорогу, всю дорогу в Конго.
Поймай меня с парой красивых женщин, которые готовы к комбо,
давай зайдем в квартиру.
Добро пожаловать в отель new age, Калифорния,
Приятно познакомиться, Армандо,
Ты как солнце в Калифорнии,
Где нет тебя, нет эйфории,
Ты как солнце в Калифорнии,
Где нет тебя, нет эйфории
На На На На На
Нет, я не хочу веселиться без тебя.
НА-НА-НА-НА-НА
Нет, я не хочу веселиться без тебя.
НА-НА-НА-НА-НА
Нет, я не хочу веселиться без тебя.
НА-НА-НА-НА-НА
Нет, я не хочу веселиться без тебя.
Ямы захватывают мир,
Вам лучше привыкнуть к тому,
Что я прыгаю на трек, бросаю бас,
И я не говорю о крэке.
Я родился в эпоху, когда Майкл Джексон
Все еще пытался понять человека в зеркале,
И когда дело дошло до наркотиков,
Майами всегда стоял и доставлял.
Добро пожаловать в 80-е
Леди и джентльмены!
Я завладел радио, я завладел клубами.
Поздняя ночь, никакого Леттермана.
Мой отец, он никогда не был
Рядом, но это сделало меня лучше.
Вечеринка-это мир, мир-это моя девочка.
Я смею тебя не впускать их.
Ты как Солнце в Калифорнии,
Где нет тебя, нет эйфории,
Ты как солнце в Калифорнии,
Где нет тебя, нет эйфории
На На На На На
Нет, я не хочу веселиться без тебя.
НА-НА-НА-НА-НА
Нет, я не хочу веселиться без тебя.
НА-НА-НА-НА-НА
Нет, я не хочу веселиться без тебя.
НА-НА-НА-НА-НА
Нет, я не хочу веселиться без
Тебя, ты как солнце в Калифорнии,
Где нет тебя, нет эйфории.