Тексты и переводы песен /

La vergine e il lupo | 2013

Giungo dalle steppe mie care
Stanotte, del buio col favore
Com’ella, dall’arido mio cuore
Nessuna sì mi fu dato amare
Così meditando andava il lupo
Guidato dal chiaro della luna
E come s’appressava alla padrona
L’animo via via si fea men cupo
Mio diletto, la tua bocca sa di sangue
Ed è questo un mesto tratto tuo avito
Ma un barlume di purezza pur sopito
Nel tuo petto gramo e fiero giace e langue
Madama, tal è la mia natura
Io certo non scelsi d’esser fiera
E supplice, in questa notte nera
Asilo chiedo appo la tua verzura
E dimmi, orsù, che posso fare
S’il mio cuor davvero può esser puro?
Dimmi se può il mio animo oscuro
Alfin divenir degno del tuo amore
Mio diletto, qui riposa il petto stanco:
Non temere per la tua triste sorte
Ma rifuggi la paura della morte
Giaci finalmente qui al mio fianco

Перевод песни

Я иду из степей моих дорогих
Сегодня ночью темнота с благосклонностью
Как она, от бесплодного сердца моего
Нет да мне было дано любить
Так размышлял волк
Движимый лунным светом
И как он относился к хозяйке
Настроение постепенно становится мрачным.
Мой возлюбленный, твой рот на вкус крови
И это местоимение ваш avito
Но проблеск чистоты
В груди твоей горько и гордо лежит и томится
Мадам, Таль моя натура
Я, конечно, не гордилась
И молит, в эту черную ночь
Детский сад я прошу appo ваш verzura
И скажи мне, орсу, что я могу сделать
Неужели мое сердце может быть чистым?
Скажи мне, может ли моя темная душа
Альфин станет достоин твоей любви
Мой возлюбленный, Здесь покоится уставшая грудь:
Не бойся за свою печальную участь
Но уклонитесь от страха смерти
Лежи, наконец, рядом со мной.