Тексты и переводы песен /

How Can Love Survive? | 1962

In all the famous love affairs
The lovers have to struggle
In garret rooms away upstairs
The lovers starve and snugggle
They’re famous for misfortune which
They seem tohave no fear of
While lovers who are very rich
You very seldom hear of
No little shack does he share with me
We do not flee from a mortgagee
Nary a care in the world have we
How can love survive?
He’s fond of bonds and he ows a lot
I have a plane and a diesel yacht
Plenty of nothing you haven’t got!
How can love survive?
No rides for us on the top of a bus
In the face of the freezing breezes
You reach your goals in your comfy old Rolls
Or in one of your Mercedes-es!
Far, very far off the beam are we
Quaint and bizarre as a team are we
Two millionaires with a dream are we
We’re keeping romance alive
Two millionaries with a dream are we
We’ll make our love survive…
How can I shw what I feel for him
I cannot go out and steal for him
I cannot die like Camile for him
How can love survive?
You millionaires with financial affairs
Are too busy for simple pleasure
When you are poor it is toujours l’amour
For l’amour all the poor have leisure!
Caught in our gold platted chains are we
Lost in our wealthy domains are we
Trapped by our capital gains are we
But we’ll keep romance alive
Trapped by your capital goals are you
We’ll make our love
Survive!

Перевод песни

Во всех известных любовных делах
Влюбленным приходится бороться
В чердачных комнатах наверху,
Влюбленные голодают и прижимаются,
Они славятся несчастьем, которого,
Кажется, не боятся,
В то время как влюбленные, которые очень богаты,
Вы очень редко слышите о
Маленькой лачуге, он делится со мной
Мы не убегаем от ипотеки,
Не заботимся о мире, есть ли мы?
Как любовь может выжить?
Он любит связи, и он
Много говорит, что у меня есть самолет и дизельная яхта,
Много того, чего у тебя нет!
Как любовь может выжить?
Никаких поездок для нас на вершине автобуса
Перед лицом ледяного бриза.
Вы достигаете своих целей в своих удобных старых рулонах
Или в одном из своих мерседесов!
Далеко, очень далеко от луча, мы
Причудливые и причудливые, как команда, мы
Два миллионера с мечтой,
Мы сохраняем романтику в живых.
Два миллионера с мечтой,
Мы заставим нашу любовь выжить...
Как я могу говорить, что я чувствую к нему?
Я не могу выйти и украсть ради него.
Я не могу умереть за него, как Камила.
Как любовь может выжить?
Вы Миллионеры с финансовыми делами
Слишком заняты для простого удовольствия,
Когда вы бедны, это toujours l'Amour
Для l'Amour, у всех бедных есть отдых!
Пойманные в наши золотые цепи, мы
Потерялись в наших богатых владениях, мы
Пойманы в ловушку наших капиталовложений, мы,
Но мы сохраним романтику
В ловушке ваших капитальных целей, вы,
Мы займемся нашей любовью?
Выжить!