Тексты и переводы песен /

Mes mains | 1954

Mes mains dessinent dans le soir
La forme d’un espoir qui ressemble à ton corps.
Mes mains, quand elles tremblent de fièvre
C’est de nos amours brèves qu’elles se souviennent encore.
Mes mains caressent dans leurs doigts
Des riens venant de toi, cherchant un peu de joie.
Mes mains se tendent en prière
Vers ton ombre légère, disparue dans la nuit.
Mes mains, elles t’aiment à la folie.
D’un amour infini, elles t’aiment pour la vie.
As-tu déjà effacé ce passé qui m’obsède?
As-tu déjà oublié que ces mains ont tout donné?
Mes mains qui voudraient caresser
Un jour, seront lassées d’attendre ton retour.
Mes mains, elles iront te chercher
Là où tu t’es cachée avec un autre amour.
Mes mains, méprisant les prières
Trembleront de colère et je n’y pourrai rien.
Mes mains, pour toujours dans la nuit
Emporteront ta vie, mais puisque tu le sais
Reviens et tout comme autrefois
Elles frémiront pour toi dans la joie retrouvée.
Reviens, ne les repousse pas
Ces mains tendues vers toi et donne-leur tes mains.

Перевод песни

Мои руки рисуют в вечер
Форма надежды, похожая на твое тело.
Мои руки, когда они дрожат от лихорадки
Они до сих пор помнят нашу краткую любовь.
Мои руки ласкают в пальцах
От тебя шарахаются, ища хоть какую-то радость.
Мои руки тянутся в молитве
К твоей легкой тени, исчезнувшей в ночи.
Мои руки, они любят тебя до безумия.
Бесконечной любовью они любят тебя на всю жизнь.
Ты когда-нибудь стер это прошлое, которое преследует меня?
Ты уже забыл, что эти руки все отдали?
Мои руки, которые хотели бы погладить
Когда-нибудь надоест ждать твоего возвращения.
Мои руки, они пойдут за тобой.
Там, где ты спряталась с другой любовью.
Мои руки, презирая молитвы
Будут трястись от злости, и я ничего не смогу с этим поделать.
Мои руки, навсегда в ночи
Заберут твою жизнь, но так как ты это знаешь
Вернись и так же, как когда-то
Они будут трепетать за тебя в вновь обретенной радости.
Вернись, не отталкивай их.
Эти руки тянутся к тебе и отдают свои руки.