Тексты и переводы песен /

Those Were The Days | 2006

I Can Still Recall
And I Remember
How We Had It All
And Though It’s Years Away
It Seems Like Only Yesterday
It Seems Like Only Yesterday
Nothing On Our Minds
Having Such A Good Time
Carefree And Blind
We Would Laugh All Day
'Cause Everything Was Just Okay
And We Thought That It Would Stay That Way
(Those Were The Days)
If I Knew Then What I Know Now
I Might Have Done It All So Different
But Somehow As Time Was Passing By
We Just Didn’t Seem To Care
(Those Were The Days)
From Teenage Fools To Grown Up Men
We Might Have Made Some Stupid Plans
But Back Then The Time Was Always Right
There Was Magic In The Air
Those Were The Days
(Those Were The Days)
What I Wouldn’t Give To Travel Back For Just One Day
And If You Ask Me Honestly I Think I’d Rather Stay
'Cause My Heart; It Still Beats For Way Back When
I Can Still Recall
But I Really Know Better Now
It’s A Pity I Know Better Now
(Those Were The Days)
If I Knew Then What I Know Now
I Might Have Done It All So Different
(Those Were The Days)
But Somehow As Time Was Passing By
We Just Didn’t Seem To Care
(Those Were The Days)
From Teenage Fools To Grown Up Men
We Might Have Made Some Stupid Plans
(Those Were The Days)
But Back Then The Time Was Always Right
There Was Magic In The Air
Those Were The Days
A Teenage Fool I’ll Always Be
To Anyone Remembering Me
From Way Back When 'Times Were When' They Were
The Best Years Of My Life
Those Were The Days
Those Were The Days

Перевод песни

Я Все Еще Могу Вспомнить,
И Я Помню,
Как У Нас Все Было.
И хотя прошло много лет.
Кажется, Что Только Вчера
Кажется, Что Только Вчера
У Нас Нет Ничего В Голове,
Мы Так Хорошо Проводим Время
Беззаботно И Слепо.
Мы Смеялись Весь День,
Потому Что Все Было Хорошо.
И Мы Думали, Что Так И Останется (
Это Были Те Дни).
Если бы я знал тогда, что знаю сейчас,
Я, возможно, сделал бы все по-другому,
Но почему-то время проходило,
Мы просто не заботились (
это были дни)
От подростков-дураков до взрослых мужчин,
Мы, возможно, строили глупые планы,
Но тогда время всегда было правильным .
В Воздухе Витала Магия,
Это Были Дни (
Это Были Дни).
То, что я бы не отдал, чтобы вернуться на один день,
И если вы спросите меня честно, я думаю, что лучше останусь,
потому что мое сердце все еще бьется, когда
Я все еще могу вспомнить,
Но теперь я действительно знаю лучше.
Жаль, что теперь я знаю лучше (
это были те дни).
Если бы я знал тогда, что знаю сейчас, я, возможно, сделал бы все по-другому (это были дни), но почему-то время проходило мимо, нам, кажется, было все равно (это были дни) от подростков-дураков до взрослых мужчин, мы, возможно, строили какие-то глупые планы (это были дни), но тогда время всегда было правильным.
В воздухе витала магия,
Это были дни,
Когда я был юным дураком, я всегда буду
Тем, кто помнит меня
С давних времен, когда были
Лучшие годы моей жизни,
Это были дни,
Это были дни.