Тексты и переводы песен /

Haverisen tyttöjä | 2014

Näen sinut alaviistosta
Olet torni huojuva
Seisot eteisessä kuin
Oisit töihin menossa
Koitan sulle antaa paperin
Se on piirustus
Mutta sitä huomaa et
On äänesi kova ja vieras
Nenäni on arka reunoista
Ja joudun yskimään
Takanani ovi sulkeutuu
Vessan ovi
Olet yhä oudon kulmikas
Ja kovaääninen
Pidättelen itkunpuuskaa
Se ei saa tulla
Olen Haverisen tyttöjä
Ja virittelen leikkiä
Minisotilaiden marssiaskeleet, ja rummun pauke
Hevosien harjoista
Voin palasia leikata
Ja tehdä niistä pedin
Jolla nukkuu yksi varuskunta
Tälläkertaa pidän suuni kiinni
Pidän suuni kiinni
Tälläkertaa pidän suuni kiinni
Tepastelen huoneeseeni
Ja suljen verhot
Otan värikynälaatikon
Se on puusta tehty
Oven läpi kuulen ääniä
Ja kun peili särkyy
Isoäidin posliinit
Ovat rivistössä
Olen Haverisen tyttöjä
Ja virittelen leikkiä
Minisotilaiden marssiaskeleet, ja rummun pauke
Hevosien harjoista
Voin palasia leikata
Ja tehdä niistä pedin
Jolla nukkuu yksi varuskunta
Kiltti poika naapurista
Näyttää käyneen nukkumaan jo
Vastapäisen talon pensasaidassa on kaulahuivi
Huuto loppuu hiljaisuuteen
Valvon koska valvotuttaa
Siirrän Legot muovisankoon
Sangon työnnän sängyn alle
Sangon työnnän sängyn alle
Olen Haverisen tyttöjä
Ja virittelen leikkiä
Minisotilaiden marssiaskeleet, ja rummun pauke
Hevosien harjoista
Voin palasia leikata
Ja tehdä niistä pedin
Jolla nukkuu yksi varuskunta
Tälläkertaa pidän suuni kiinni
Pidän suuni kiinni
Tälläkertaa pidän suuni kiinni
Tälläkertaa pidän suuni kiinni
Pidän suuni kiinni
Tälläkertaa pidän suuni kiinni

Перевод песни

Я вижу тебя с первого взгляда.
Ты шатаешься по башне.
Ты стоишь в вестибюле, как
Будто идешь на работу,
Я дам тебе газету.
Это рисунок,
Но ты не можешь сказать.
Твой голос громкий и чужой,
Мой нос болит по краям,
И мне приходится кашлять
За мной, дверь закрывается,
Дверь в ванную,
Ты все еще странно угловата
И громко
Сдерживаешь крик.
Это не должно случиться,
Я одна из девчонок Хейвериз.
И настроиться на то, чтобы играть
Марширующие шаги мини-солдат, и ритм барабана.
Лошадиные щетки.
Я могу разрезать осколки
И сделать из них постель,
Где спит один гарнизон.
Это время, когда я держу рот на замке.
Я держу рот на замке.
Это время, когда я держу рот на замке.
Я пробираюсь к себе в комнату.
И закрой шторы,
Я возьму коробку для мелков,
Она сделана из дерева.
Через дверь я слышу голоса.
И когда зеркало разбивается,
Бабушкин фарфор
В строю,
Я одна из девчонок Хейвериз.
И настроиться на то, чтобы играть
Марширующие шаги мини-солдат, и ритм барабана.
Лошадиные щетки.
Я могу разрезать осколки
И сделать из них постель,
Где спит один гарнизон.
Хороший парень из соседнего
Дома, похоже, уже ушел спать.
У изгороди через дорогу есть шарф.
Крик заканчивается тишиной.
Я не сплю, потому что я не сплю,
Я собираюсь переместить Лего в пластиковое ведро.
Я засуну ведро под кровать,
Я засуну ведро под кровать,
Я одна из девчонок Хейвериз.
И настроиться на то, чтобы играть
Марширующие шаги мини-солдат, и ритм барабана.
Лошадиные щетки.
Я могу разрезать осколки
И сделать из них постель,
Где спит один гарнизон.
Это время, когда я держу рот на замке.
Я держу рот на замке.
Это время, когда я держу рот на замке.
Это время, когда я держу рот на замке.
Я держу рот на замке.
Это время, когда я держу рот на замке.