Тексты и переводы песен /

La vie | 2003

Proprio al di là del Tevere
Venivi al mondo tu
Avessi potuto scegliere
Sarei nato anch’io lassù
Parigi da comprendere
Raggiungerti vorrei
Tornare a scuola
E d’obbligo ormai
Almeno per un «je t’aime»
La vie la vie la vie la vie la vie
La vie la vie la vie la vie la vie
La vie la vie la vie la vie la vie
Ci fa commuovere la vie…
Chissà se come me ti volti mai
A immaginare i giorni che non hai
I fiori che non sbocceranno più
Non vuoi lasciarli neanche tu
In questo temporale dove sei
A chi regalerai i sospiri tuoi
In quale letto ti farai ingannare senza me
Che ti continuo a perdere e rimpiangere
Inseguendo chi non c'è
Forse ti ho vista scendere
Da un treno e andare via
Forse di fretta in un caffè
In questa Roma mia
Se fossi stato un angelo
Ti avrei seguita ma
Cosa avrei detto a questa città
Che non mi ha mai tradito
La vie la vie la vie la vie la vie
La vie la vie la vie la vie la vie
La vie la vie la vie la vie la vie
C' est difficile à dire la vie
Adieu chéri adieu mon île au loin
Adieu mon grand amour confondu
Avec tous les amours que j’ai perdu
Et que je ne reverrai jamais
Mais c’est seulement le vent qui nous emporte
Pareil à une page ou aux feuilles mortes
Pareil au train qui passe
Et que je perdrai toujours
D’une mer à l’autre je voudrais te dire
Que toi seulement tu seras l’amour
L' amour… l’amour…
Je t’adore

Перевод песни

Прямо за Тибром
Ты пришел в мир.
Я мог бы выбрать
Я бы тоже родился там.
Париж, чтобы понять
Связаться с вами я хотел бы
Вернуться в школу
И теперь
По крайней мере, для " je t'aime»
La vie la vie la vie la vie la vie la vie
La vie la vie la vie la vie la vie la vie
La vie la vie la vie la vie la vie la vie
Это заставляет нас трогать путь…
Кто знает, повернется ли когда-нибудь, как я
Представить себе дни, которые у вас нет
Цветы, которые больше не будут цвести
Вы тоже не хотите их оставлять
В эту грозу, где ты
Кому ты отдашь свои вздохи
В какой постели ты будешь обманывать себя без меня
Что я продолжаю терять и сожалеть
Преследуя тех, кого нет
Может, я видел, как ты спускалась
Поездом и уйти
Может быть, спешить в кафе
В этом Риме моем
Если бы я был ангелом
Я бы пошел за тобой, но
Что бы я сказал Этому городу
Который никогда не изменял мне
La vie la vie la vie la vie la vie la vie
La vie la vie la vie la vie la vie la vie
La vie la vie la vie la vie la vie la vie
C ' est трудно à dire La vie
Adieu chéri adieu mon île au loin
Adieu mon grand amour confusu
Avec tous les amours que j'ai perdu
Et que je ne reverrai jamais
Mais c'est seulement le vent qui nous emporte
Pareil à une page ou aux feuilles mortes
Pareil au train qui passe
Et que je perdrai toujours
D'une mer à l'autre je voudrais te dire
Que toi seulement tu seras l'amour
Л'Амур ... л'Амур…
Je t'adore