Тексты и переводы песен /

Si Te Portas Mal (You'll Never Get To Heaven) | 2014

Yo te pido que no abandones mi corazón
Yo te pido, ven a entregarme todo tu amor
Si conmigo te portas mal
Ángeles del cielo te van a mirar
Tú nunca irás al cielo si te portas mal
Nunca irás al cielo si me pagas mal
Nunca irás al cielo si te portas mal, oh no
Yo te pido que no abandones mi corazón
Yo te pido, ven a entregarme todo tu amor
Si conmigo te portas mal
Ángeles del cielo te van a mirar
Tú nunca irás al cielo si te portas mal
Nunca irás al cielo si me pagas mal
Nunca irás al cielo si te portas mal, oh no
I love you baby
Tú nunca irás al cielo si te portas mal
Nunca irás al cielo si me pagas mal
Nunca irás al cielo si te portas mal
Nunca irás al cielo si me pagas mal
Nunca irás al cielo si te portas mal
Nunca irás al cielo si me pagas mal
Nunca irás al cielo si te portas mal

Перевод песни

Я прошу тебя не покидать мое сердце.
Я прошу тебя, приди и отдай мне всю свою любовь.
Если ты ведешь себя плохо со мной,
Ангелы небесные будут смотреть на тебя.
Ты никогда не попадешь на небеса, если будешь плохо себя вести.
Ты никогда не попадешь на небеса, если заплатишь мне плохо.
Ты никогда не попадешь на небеса, если будешь плохо себя вести, о нет.
Я прошу тебя не покидать мое сердце.
Я прошу тебя, приди и отдай мне всю свою любовь.
Если ты ведешь себя плохо со мной,
Ангелы небесные будут смотреть на тебя.
Ты никогда не попадешь на небеса, если будешь плохо себя вести.
Ты никогда не попадешь на небеса, если заплатишь мне плохо.
Ты никогда не попадешь на небеса, если будешь плохо себя вести, о нет.
Я люблю тебя, детка,
Ты никогда не попадешь на небеса, если будешь плохо себя вести.
Ты никогда не попадешь на небеса, если заплатишь мне плохо.
Ты никогда не попадешь на небеса, если будешь плохо себя вести.
Ты никогда не попадешь на небеса, если заплатишь мне плохо.
Ты никогда не попадешь на небеса, если будешь плохо себя вести.
Ты никогда не попадешь на небеса, если заплатишь мне плохо.
Ты никогда не попадешь на небеса, если будешь плохо себя вести.