Тексты и переводы песен /

Te Regalo el Mar | 2013

Pass me a shot, para poder olvidar
Por tu amor me ahogo en un bar
Tu, no puedo vivir si no estas tu, como ser feliz si no estas tu
Lamentando tu perdida ya mi vida no es la misma
Tu, no puedo dormir si no estas tu
Como sonreir si no estas tu
Lamento tu despedida, ya mi vida esta en la ruina
Te regalo el mar, no tiene final, todo lo que tengo es para ti
Mi corazón llora un mar por ti, extraño tu piel, como no puedes ver
Que yo no puedo estar sin tu querer, llamame mujer…
Pass me another one… (Royce)
Another round to get you out of my mind
Por tu veneno sigo en este bar
Tu, no puedo vivir si no estas tu, como ser feliz si no estas tu
Lamentando tu perdida ya mi vida no es la misma
Tu, no puedo dormir si no estas tu
Como sonreir si no estas tu
Lamento tu despedida ya mi vida esta en la ruina
Yo te regalo el mar, no tiene final todo lo que tengo es para ti
Mi corazón llora un mar por ti, extraño tu piel, como no puedes ver
Que yo no puedo estar sin tu querer, llamame mujer
Let’s go
I’m tired of crying, (let the groove take over)
Sick of trying, (let the groove take over)
If you ever been here before, (let the groove take over)
Let’s just leave it up on the floor, (let the groove take over)
I’m tired of crying, (let the groove take over)
And I’m so sick of trying, (let the groove take over)
Now I know you’ve been here before, (let the groove take over)
So let me see you get on the floor, (let the groove take over)
So let the groove take over, get to know you, now bring it over, put it on you
Let it take over baby (let the groove take over)

Перевод песни

Передай мне выстрел, чтобы я мог забыть.
Из-за твоей любви я тону в баре,
Ты, я не могу жить, если не ты, как быть счастливым, если не ты
Оплакивая твою потерю, и моя жизнь не та.
Ты, я не могу спать, если не ты.
Как улыбаться, если ты не
Я сожалею о твоем прощании, моя жизнь уже разрушена.
Я дарю тебе море, у него нет конца, все, что у меня есть, для тебя.
Мое сердце плачет море для тебя, я скучаю по твоей коже, как ты не видишь.
Что я не могу быть без твоего желания, называй меня женщиной.…
Pass me another one ...(Ройс)
Еще один раунд, чтобы получить тебя из моего разума.
Из-за твоего яда я все еще в этом баре.
Ты, я не могу жить, если не ты, как быть счастливым, если не ты
Оплакивая твою потерю, и моя жизнь не та.
Ты, я не могу спать, если не ты.
Как улыбаться, если ты не
Я сожалею о твоем прощании, и моя жизнь разрушена.
Я дарю тебе море, у него нет конца, все, что у меня есть, для тебя.
Мое сердце плачет море для тебя, я скучаю по твоей коже, как ты не видишь.
Что я не могу быть без твоего желания, называй меня женщиной.
Пусть идет.
I'm tired of crying, (let the groove take over)
Sick of trying, (let the groove take over)
If you ever been here before, (let the groove take over)
Let's just leave it up on the floor, (let the groove take over)
I'm tired of crying, (let the groove take over)
And I'm so sick of trying, (let the groove take over)
Now I know you've been here before, (let the groove take over)
So let me see you get on the floor, (let the groove take over)
So let the groove take over, get to know you, now bring it over, put it on you
Let it take over baby (let the groove take over)