Тексты и переводы песен /

Darte un Beso | 2013

Amarte como te amo es complicado
Pensar como te pienso es un pecado
Mirar como te miro esta prohibido
Tocarte como quiero es un delito
Ya no sé qué hacer para que estés bien
Si apagara el sol para encender tu amanecer
Falar en portugués
Aprender a hablar francés
O bajar la luna hasta tus pies
Yo solo quiero darte un beso
Y regalarte mis mañanas
Cantar para calmar tus miedos
Quiero que no te falte nada
Yo solo quiero darte un beso
Llenarte con mi amor el alma
Llevarte a conocer el cielo
Quiero que no te falta nada
Yeah
Si el mundo fuera mio te lo daría
Hasta mi religión la cambiaria
Por ti hay tantas cosas que yo haría
Pero tu no me das ni las noticias
Ohhh
Y ya no se que hacer para que estes bien
Si apagara el sol para encender tu amanecer
Falar en portugués
Aprender a hablar francés
O bajar la luna hasta tus pies
Yo solo quiero darte un beso
Y regalarte mis mañanas
Cantar para calmar tus miedos
Quiero que no te falte nada royceee
Yo solo quiero darte un beso
Llenarte con mi amor el alma
Solo quiero darte un beso
Quiero que no te falte nada
Solo quiero darte un beso
Llevarte a conocer el cielo
Solo quiero darte un beso
Quiero que no te falta nada
Duru duru solo quiero
Duru duru solo quiero verte
Quiero que no te falte nada

Перевод песни

Любить тебя так, как я люблю тебя, сложно.
Думать о том, как я думаю о тебе, - это грех.
Смотреть, как я смотрю на тебя, запрещено.
Прикасаться к тебе так, как я хочу, - это преступление.
Я больше не знаю, что делать, чтобы ты был в порядке.
Если бы я выключил солнце, чтобы зажечь твой рассвет,
Фалар на португальском языке
Научиться говорить по-французски
Или спустить Луну к твоим ногам.
Я просто хочу поцеловать тебя.
И подарить тебе мое утро.
Петь, чтобы успокоить свои страхи
Я хочу, чтобы ты ничего не пропустил.
Я просто хочу поцеловать тебя.
Наполни твою душу моей любовью.
Взять тебя, чтобы узнать небо,
Я хочу, чтобы ты ничего не пропустил.
Да.
Если бы мир был моим, я бы отдал его тебе.
Даже моя религия изменит ее.
Для тебя есть так много вещей, которые я бы сделал.
Но ты не даешь мне даже новостей.
Ohhh
И я больше не знаю, что делать, чтобы ты был в порядке.
Если бы я выключил солнце, чтобы зажечь твой рассвет,
Фалар на португальском языке
Научиться говорить по-французски
Или спустить Луну к твоим ногам.
Я просто хочу поцеловать тебя.
И подарить тебе мое утро.
Петь, чтобы успокоить свои страхи
Я хочу, чтобы ты ничего не пропустил, Ройс.
Я просто хочу поцеловать тебя.
Наполни твою душу моей любовью.
Я просто хочу поцеловать тебя.
Я хочу, чтобы ты ничего не пропустил.
Я просто хочу поцеловать тебя.
Взять тебя, чтобы узнать небо,
Я просто хочу поцеловать тебя.
Я хочу, чтобы ты ничего не пропустил.
Дуру дуру я просто хочу
Дуру дуру я просто хочу видеть тебя.
Я хочу, чтобы ты ничего не пропустил.