Тексты и переводы песен /

1984 | 1991

Pokazałeś mi drzwi
Choć wiedziałeś że tam nie ma nic
Prócz chłodnych, bladych dni
Nie ma nic, nie ma nic, nie ma nic
I popychałeś mnie leciutko
Mówiłeś: Idź kochanie
Szczęście jest blisko, bardzo blisko
Przejdź przez niebieskie otchłanie
Poczekaj trochę jeszcze pożyję
Bez gór, bez chmur i bez piór
Jeszcze zagarnę trochę snów
Wtulona w oddech twój
Doczekać jeszcze chcę
Zapomnianych radości i drgnień
Choć coraz ciężej iść
Muszę żyć, muszę żyć, muszę żyć
Zerwał się wiatr i mocno wieje
Przeciera nowy szlak
Jest coraz jaśniej, nowe nadzieje
Chociaż wszystkiego brak
Poczekaj trochę jeszcze pożyję
Bez gór, bez chmur i bez piór
Jeszcze zagarnę trochę snów
Wtulona w oddech twój
La, la, la, la, laj…
I popychałeś mnie leciutko
Mówiłeś: Idź kochanie
Szczęście jest blisko, bardzo blisko
Przejdź przez niebieskie otchłanie
Ta chwila przyjdzie, przyjdzie sama
Więc nie namawiaj mnie
Polecę do gór, polecę do chmur
I zniknę w niebieskiej mgle

Перевод песни

Ты показал мне дверь.
Хотя ты знал, что там ничего нет.
Кроме холодных, бледных дней
Нет ничего, нет ничего, нет ничего
И ты толкал меня
Ты сказал: Иди, детка
Счастье близко, очень близко
Пройдите через синюю бездну
Подожди немного, я еще поживу.
Без гор, без облаков и без перьев
Еще немного снов.
Прижалась к дыханию твоему
С нетерпением жду еще хочу
Забытых радостей и подергиваний
Хотя идти все труднее и труднее
Я должен жить, я должен жить, я должен жить
Сорвался ветер и сильно дует
Протирает новый след
Становится все ярче, Новая надежда
Хотя всего не хватает
Подожди немного, я еще поживу.
Без гор, без облаков и без перьев
Еще немного снов.
Прижалась к дыханию твоему
Ла, ла, ла, ла, лай…
И ты толкал меня
Ты сказал: Иди, детка
Счастье близко, очень близко
Пройдите через синюю бездну
Этот момент придет, он придет сам
Так что не уговаривай меня
Полетим в горы, полетим в облака
И исчезну в синем тумане