Тексты и переводы песен /

Outro | 2013

Torri gemelle, Rockefeller, il chip sotto la pelle
Lo spirito da schiavo e l’animo ribelle
La piramide, il triangolo e l’occhio del massone
Il servo che si inchina e si abitua al suo bastone
Quali tempi d’oro! Tempi duri, solo tempi bui
Gesù ha pagato per noi, questa sera offre lui
Meglio un buco nell’acqua che un buco sulle braccia
Non è colpa dell’inverno ma è il mio sangue che si ghiaccia
Stappa la boccia e apri la bocca
Lo so io e te ci somigliamo come due gocce di vodka
Quei vestiti puliti ma con la coscienza sporca
Amiamoci per sempre ma riempiamoci di corna
Di fianco a me non ho sanguisughe del commercio e dello smercio
Stronzo, il mio manager è il Guércio
Non ho nessuno che sta in alto sempre solo gente al fianco
E avrò pure il cuore freddo ma non il culo al caldo
Politica d’insetti abbassa la zanzariera
Meglio un giorno in galera che sbirro una vita intera
Lo scrivo sopra i muri con lo Skinny e con il Fat
E lo urlo per spaccare le basi di Fritz Da Cat

Перевод песни

Башни-близнецы, Рокфеллер, чип под кожей
Рабский дух и мятежный дух
Пирамида, треугольник и глаз масона
Слуга, который кланяется и привыкает к своей палке
Какие золотые времена! Трудные времена, только темные времена
Иисус заплатил за нас, в этот вечер предлагает ему
Лучше отверстие в воде, чем отверстие на руках
Это не вина зимы, но моя кровь замерзает
Открой миску и открой рот
Я знаю, мы с тобой похожи, как две капли водки.
Эта чистая одежда, но с грязной совестью
Мы всегда любим друг друга, но давайте набьем рога
Рядом со мной нет пиявок торговли и торговли
Мудак, мой менеджер-Guércio
У меня нет никого, кто стоит высоко, всегда только люди рядом
И у меня будет Холодное сердце, но не горячая задница
Политика насекомых снижает москитную сетку
Лучше один день в тюрьме, чем целую жизнь копа
Я пишу его над стенами тощим и толстым
И я кричу на него, чтобы разбить основы фрица от кошки