Тексты и переводы песен /

Két utazó | 2013

Fagyos az éj, süvít a szél
Fut a vízen egy fénylő hajó
Örök a tél, hol partot ér
Zúg egy távoli bús harangszó
Két szótlan árny, hol partra száll
Jött hogy folytassa ősi harcát
Mögöttük holt évmilliók
Érzik küzdelmük régi titkát
Az egyik bajt hoz és pusztít
A másik új reményt ad, meggyógyít
Míg ember él, mindig, s mindenütt
Így van ez így
Refrén:
Nyújtsd a kezed, félek
Hogy két világ közt elveszítlek majd
Úgy ölelj, hogy érezd
Az álmod éppen új virágot hajt
Nyújtsd a kezed, félek
Hogy két világ közt elveszítlek én
Légy velem és érezd
Egy pillanat most több az életnél
2. Két utazó, rossz és a jó
Jár a végtelen évek útján
Rég tudják ők, egyik sem győz
Ám e harc örök végzetük már
Az egyik háborúkat szít
A másik elfeledtet minden kínt
Még ember él, mindig, s mindenütt
Így lesz ez, így
Refrén (x2)
Nyújtsd a kezed ah
Nyújtsd a kezed
Az álmod éppen új virágot hajt (x2)

Перевод песни

Ночь холодна, ветер дует,
Есть сияющий корабль, Бегущий по воде,
зима вечна, когда дело доходит до берега,
есть далекий, печальный звон,
Две тихие Тени на берегу.
Он пришел, чтобы продолжить свою древнюю битву
Миллионы лет позади них,
Они чувствуют старую тайну своей борьбы,
Одна приносит неприятности, а
Другая разрушает, дает мне новую надежду, Он исцеляет меня,
Пока человек живет, всегда и везде,
Что правильно.
Припев:
Дай мне свою руку, я боюсь,
Что потеряю тебя между мирами.
Обними меня, чтобы ты почувствовал,
Что твоя мечта вот-вот начнется новый цветок,
Дай мне свою руку, я боюсь,
Что потеряю тебя между мирами,
Будь со мной и почувствуй,
Что мгновение-это больше, чем жизнь.
2. два путника, плохие и хорошие
На дороге бесконечных лет.
Они знают уже давно, никто из них не победит,
Но эта битва-их вечная судьба,
Одна провоцирует войны,
Другая забудет всю боль,
Все еще есть живой человек, всегда и везде,
Вот как это будет.
Припев (x2)
Протяни свою руку,
Дай мне свою руку.
Твоя мечта-управлять новым цветком (x2)