Тексты и переводы песен /

Girls in the Front Row | 2014

Day one, now we’re on the go
Just following the lines on the road
You’ll only take what we need
Don’t need one second to breathe
Because hopefully we’ll be
Credited by crowd of all fans waiting
It makes it all worth while
I want to see you crawling up the eye
We want the girls who wave their hands
We want the girls, who aren’t afraid to dance
I want to see you get down, get down
Throw your hands up now
Come on, come on, come on, come on baby
You got the look that makes me go crazy
This is not a rock show without the girls in the front row singing
Come on, come on, come on, come on baby
You got the kind of love that’s going to save me
Now we can’t slow down (Gotta keep my feet of the ground)
These footsteps will rewrite (Every moment in our life)
Then when it’s all set and done (We
can look back and say that we had fun)
Through every city every night (It made it all worth while)
We want the girls who wave their hands
We want the girls, who aren’t afraid to dance
I want to see you get down, get down
Throw your hands up now
Come on, come on, come on, come on baby
You got the look that makes me go crazy
This is not a rock show without the girls in the front row singing
Come on, come on, come on, come on baby
You got the kind of love that’s going to save me
You got the kind of love (You got the kind of love)
I said, «You got the kind of love that’s going to save me»
I want to see you get down, get down
Throw your hands up now
Come on, come on, come on, come on baby
You got the look that makes me go crazy
This is not a rock show without the girls in the front row singing
Come on, come on, come on, come on baby
You got the kind of love that’s going to save me
I said, «You got the kind of love» (You got the kind of love)
Come on, come on, come on (Come on, come on, come on)
Come on, come on, come on (Come on, come on, come on)

Перевод песни

День первый, теперь мы в пути,
Просто следуем по линиям на дороге,
Ты возьмешь только то, что нам нужно.
Не нужно ни секунды, чтобы дышать,
Потому что, надеюсь, мы будем
Зачислены толпой всех фанатов, ожидающих,
Что все это стоит того.
Я хочу увидеть, как ты ползешь по глазам.
Мы хотим девушек, которые машут руками.
Мы хотим девушек, которые не боятся танцевать,
Я хочу видеть, как ты опускаешься, опускаешь
Руки вверх.
Давай, давай, давай, давай, детка!
Ты выглядишь так, что я схожу с ума.
Это не рок-шоу без девушек в первом ряду, поющих.
Давай, давай, давай, давай, детка!
У тебя есть такая любовь, которая спасет меня.
Теперь мы не можем притормозить (нужно держать ноги на земле).
Эти шаги будут переписаны (каждый момент нашей жизни).
Затем, когда все будет готово (мы
могу оглянуться назад и сказать, что нам было весело)
Через каждый город каждую ночь (это стоило того).
Мы хотим девушек, которые машут руками.
Мы хотим девушек, которые не боятся танцевать,
Я хочу видеть, как ты опускаешься, опускаешь
Руки вверх.
Давай, давай, давай, давай, детка!
Ты выглядишь так, что я схожу с ума.
Это не рок-шоу без девушек в первом ряду, поющих.
Давай, давай, давай, давай, детка!
У тебя есть такая любовь, которая спасет меня.
У тебя есть такая любовь (у тебя есть такая любовь).
Я сказал: "У тебя есть такая любовь, которая спасет меня».
Я хочу видеть, как ты опускаешься, опускаешь
Руки вверх.
Давай, давай, давай, давай, детка!
Ты выглядишь так, что я схожу с ума.
Это не рок-шоу без девушек в первом ряду, поющих.
Давай, давай, давай, давай, детка!
У тебя есть такая любовь, которая спасет меня,
Я сказал: "У тебя есть такая любовь "(у тебя есть такая любовь).
Давай, давай, давай (давай, давай, давай)
Давай, давай, давай (давай, давай, давай)