Тексты и переводы песен /

Madame | 2014

Il est quatre heures du mat', Madame
Il faut aller s’coucher…
Rester seule au clair de la femme
C’est jamais très fair-play…
Même si vous avez l’temps, Madame
Depuis qu’il est passé…
C’est surtout pas des yeux, Madame
Qu’il faut s’déshabiller
Et si, bien sûr, pour tuer le temps
Vos rides vous saluent…
Les mêmes qui n’comptaient pas du temps d’avant
Qu’elles n’se comptent plus…
C’est que dans ce miroir en panne
Quand la fête est finie
Il fait souvent trop tard, Madame
Il fait toujours trop nuit !
Il est quatre heures du mat', Madame
Il faut aller au lit…
Seule à seule au clair de la femme
C’est pas joli-joli…
Pour jouer la fille de l’air du temps
Du temps qu’il eut fallu…
Entre les adorés absents et les objets perdus
Vous vous cerner du bord des larmes
Et le regard pluvieux
Mais… si l’amour rend aveugle Madame
Alors, fermez les yeux !
Parce que dans vos cheveux, Madame
Le temps met son grain de sel
Mais qu’il donne sa langue au charme
Et c’est vous la plus belle !
Il est quatre heures du mat', Madame
Il faut pas rester là…
C’est pas juste au clair de la femme
Et c’est pas fait pour ça…
Vous vous mettez dans de beaux draps
Mais les dessous déçus
Mais… quand on crève de vie, Madame
On n’est pas à la rue !
Bien sûr le bon vieux temps se froisse
Et retourne sa veste
Bien sûr ce putain d’temps qui passe
Et ce miroir qui reste
Mais à quatre heures du mat', Madame
La nuit porte conseil
Tu n’es pas une vieille belle, Madame
Vous serez une belle vieille
Il est quatre heures du mat, Madame
Il est déjà demain !
Il fait seul au clair de la femme
Et ça ne sert à rien
Alors quoi? Souriez, Madame !
Pourquoi ce gros chagrin?
Je vous aime au clair de la femme
La vie vous va… si bien
(Merci à Halfeline pour cettes paroles)

Перевод песни

Уже четыре часа ночи, мэм.
Надо ложиться спать.…
Оставаясь одна наедине с женщиной
Это никогда не очень честная игра…
Даже если у вас есть время, мадам
С тех пор как он прошел…
- Это не глаза, мадам.
Что надо раздеться
А если, конечно, убить время
Ваши морщины приветствуют вас…
Те же, кто не считал времени раньше
Что они больше не считаются…
В том, что в этом разбитом зеркале
Когда вечеринка закончилась
Слишком поздно, мэм.
Всегда так темно !
Уже четыре часа ночи, мэм.
Надо ложиться спать.…
Наедине с женщиной
Это не красиво-красиво…
Играть девушка воздуха времени
Сколько времени потребовалось…
Между отсутствующими обожаемыми и потерянными предметами
Вы краем слез
И дождливый взгляд
Но ... если любовь ослепляет мадам
Тогда закройте глаза !
Потому что в ваших волосах, мэм
Время ставит свою соль
Но пусть он отдаст свой язык обаянию
И это вы самая красивая !
Уже четыре часа ночи, мэм.
Мы не должны здесь оставаться.…
Это не совсем понятно женщине.
И это не для этого.…
Вы кладете себя в красивые простыни
Но нижние разочарованы
Но ... когда ты умираешь, мэм.
Мы не на улице !
Конечно, старые морщины
И возвращает куртку
Конечно, это чертово время проходит
И это зеркало, которое осталось
Но в четыре часа дня, мэм.
Мудренее
Ты не старая красавица, мэм.
Вы будете красивой старой
Уже четыре часа ночи, мэм.
Он уже завтра !
Он одинок в свете женщины
И это бесполезно
Так что? Улыбнитесь, Мадам !
К чему это большое горе?
Я люблю тебя в свете женщины
Жизнь вам идет ... так хорошо
(Спасибо Halfeline за эти слова)