Тексты и переводы песен /

Nieznajomy | 2013

Witaj nieznajomy, pytanie do ciebie mam
Czy zdążę jeszcze wrócić, drogi dawno już zasypał czas
Za oknem cisza, najcichsza jaką znam
Taka przed burzą, co zrywa dach
Witaj nieznajomy, nawet nie wiem jak na imię masz
Patrzę na ciebie i myślę: czy to ja za kilka lat?
Za oknem szarość wchodzi w czerń
Ty wciąż nie mówisz do mnie nic
Na tym pustkowiu mieszka śmierć
Czy to tylko część mojego snu?
Powiedz mi
Ściany się burzą, szyby pękają na raz
Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
Kłamałem więcej niż kiedykolwiek chciałbym przyznać
A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal
Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
Mój nieznajomy, czy widzisz to co ja?
Jak to możliwe, ze ktokolwiek ufał mi?
Pozornie szczery, lecz nigdy tak jak dziś
To samo miejsce, ten sam zmęczony strach
Wśród tłumu ludzi odbijam się od dna
Żegnaj nieznajomy, już nie chcę twoich rad

Перевод песни

Привет незнакомец, вопрос к вам у меня есть
Успею ли я еще вернуться, дороги давно уже засыпали временем
За окном тишина, самая тихая из всех, что я знаю
Такая перед бурей, что сносит крышу
Привет, незнакомец, я даже не знаю, как тебя зовут
Я смотрю на тебя и думаю: это я через несколько лет?
За окном серость переходит в черноту
Ты до сих пор ничего со мной не говоришь
В этой глуши живет смерть.
Это только часть моего сна?
Скажи мне
Стены рушатся, стекла трескаются сразу
Я летаю вниз через ошибки всех лет
Я ясно вижу полные разочарования лица
А в глазах боль и гнев спящих событий
Я лгал больше, чем когда-либо хотел бы признать
И в моих жилах текла кровь холоднее стали
Поэтому сегодня я совершенно один
Мой незнакомец, вы видите то же, что и я?
Как могло быть, что кто-то доверял мне?
Казалось бы, искренний, но никогда не такой, как сегодня
То же место, тот же усталый страх
Среди толпы людей я отскакиваю от дна
Прощай, незнакомец, мне больше не нужны твои советы