Тексты и переводы песен /

Really Waltzing | 1963

Is… this…me here, really waltzing?
Is this me here, being so square?
Although I know this kind of mu-sic
Makes me sick and you sick
Still I’m aware…
Yeah, it’s me here, really waltzing
To a Viennese one-two-three
And if you’ll pardon me the simile
I’m a Romberg and Frim’l-y (??)
How can this be me?
BASS VOICE (mock Austrian accent):
I’ve got zee urge to vear short leather trousers
And dance za vay Strauss-es made their mous-es
CLIFF JOINS IN (with mock accent):
Give me some frau-ses dressed up in cute blouses
Helping their spouses tie bells on their cows-es
CLIFF (with accent):
Oh… here I’m really waltzing
Though I shudder at the idea
And though I really should know better
Here am I in operetta
Really waltzing here
Cliff & full chorus
And… so…we're here, really waltzing
As we take our partners and bow
We say «a plague upon the houses of all the three Strausses»
But, all the same, we must kow-tow
To the rhythm, catchy rhythm
For the violins play and we’ve got to go with 'em
Yes, we’re waltzing, really waltzing
Look at us, really waltzing… now!

Перевод песни

Это... this...me вот, правда вальсируешь?
Это я здесь, такой честный?
Хотя я знаю, что от такого рода музыки
Меня тошнит, а тебя тошнит,
Я все еще в курсе...
Да, это я здесь, действительно вальсирую
До Венского раз-два-три.
И если ты простишь меня, симиль ...
Я Ромберг и Фрим'л-й (??)
Как это может быть со мной?
Басовый голос (насмешливый австрийский акцент):
У меня есть желание сделать короткие кожаные штаны
И потанцевать за вай Страусс-Эс.
Клифф присоединяется (с насмешливым акцентом):
Дайте мне несколько фрау-се, одетых в милые блузки,
Помогающих своим супругам связывать колокола на их коровьем
Утесе(с акцентом):
О... Здесь я действительно вальсирую,
Хотя и содрогаюсь от этой идеи,
И хотя я действительно должен знать лучше.
Вот я в оперетте,
Действительно вальсирую здесь,
Клифф и полный припев,
И ... Итак...мы здесь, действительно вальсируем,
Когда берем наших партнеров и кланяемся.
Мы говорим: "чума над домами всех трех бездомных"
, но, все же,
Мы должны двигаться в ритме, броском ритме
Для скрипок, и мы должны пойти с ними.
Да, мы вальсируем, по-настоящему вальсируем.
Посмотри на нас, мы действительно вальсируем ... сейчас!