Тексты и переводы песен /

Missouri Waltz | 2013

Miscellaneous
Missouri Waltz
«Hush-a-bye m’baby, slumber time is comin' soon
rest your head upon my breast while Mammy hums a tune
the sandman is callin' where shadows are fallin'
while the soft breezes sigh as in days long gone by!»
Way down in Missouri, where I heard this melody
when I was a little boy upon my Mammy’s knee
the old-folks were hummin' and the banjos were strummin'
so sweet and low!
Strum, strum, strum, strum strum!
Seems I hear those banjos playin' once again
Hmmm, hum, hmmm!
That same old plaintive phrase!
Way down in Missouri, where I heard this melody
when I was a little boy upon my Mammy’s knee
the old-folks were hummin' and the banjos were strummin'
so sweet and low!
Music by Frederick Knight Logan
and lyrics by James Royce Shannon 1916

Перевод песни

Разное
Миссури Вальс "
тише-а-пока, малышка, скоро придет время сна,
положи голову мне на грудь, пока мамуля напевает мелодию,
Песочный человек зовет туда, где падают тени,
в то время как мягкий Бриз вздыхает, как в дни, давно минувшие!»
Далеко в Миссури, где я слышал эту мелодию,
когда я был маленьким мальчиком на коленях моей мамы,
старики гудели, а банджо были
такими милыми и низкими!
Струм, струм,струм, струм, струм!
Кажется, я слышу, как эти банджо снова играют.
Ммм, ммм, ммм!
Та же старая добрая фраза!
Далеко в Миссури, где я слышал эту мелодию,
когда я был маленьким мальчиком на коленях моей мамы,
старики гудели, а банджо были
такими милыми и низкими!
Музыка Фредерика Найта Логана
и слова Джеймса Ройса Шеннона, 1916 год.