Тексты и переводы песен /

Wennen Aan September | 2006

Ze koopt haar bloemen zelf
Ze hoopt dat dan de lente aan komt waaien
Maar diep vanbinnen weet ze wel, dat ze verwelken in een handomdraai
Dat het water troebel wordt, dat ze hun hoofden laten hangen
The colour of anything, is buried underneath the the smell of sunlight
And the moon that lies beneath
Hides the bitter truth
That drowning in a bed of blooms, is better than the lies
That slide from singers and the songs that slip their teeth
Bij het vallen van de avond
Verlangt hij naar een spoor
Van een belofte in haar woorden
Dat weet hij wel
En de dagen blijven rennen
De kalender is een spel
Het is wennen aan September
Al zo snel
Ze kijken naar elkaar, en ze vrijen met hun ogen wijder open dan ze ooit hebben
gedaan
Voor haar voelt het als hoop
Maar ze ziet dat het voor hem
Meer een kwestie is van noodzaak door de stilte in haar stem
All the summer’s falling down
And the sun is on the ground
Falling upon a pile of photographs
And the days flame out
In the dark among the ashes
On this calender-go-round
I got older in September
And there’s no way out
De bomen worden kaler
(Autumn's falling down, around)
Zijn dromen bladeren vooruit
(The leaves are blowing eastward into town)
Als naar het eind van een verhaal
Haar warmte tevergeefs
(All your life you had the things you lose)
Zijn armen leger dan hij nu kan hebben
(The things you keep, the things you wish you’d never left behind)
Ooit had hij het allemaal
Bij het vallen van de avond
And the summer’s falling down
Sleept haar hart zich voort
And her heart is on the ground
Ze wil terug maar gaat toch door
A breath of wind among the photographs
Dat weet ze wel
And the days fade out
Heeft ze hem ooit leren kennen?
In the dark among the endings
Waren ze wel bij elkaar?
On this calender-go-round
Het is wennen aan september
Heading west into September
And the lights go down…
And the lights go down…
Veel te vroeg dit jaar

Перевод песни

Она сама покупает цветы.
Она надеется, что весна придет.
Но в глубине души она знает, что они увянут в мгновение ока.
Что вода становится мутной, что они вешают головы.
Цвет всего, что погребено под запахом солнечного
Света и Луны, что лежит под
Ним, скрывает горькую правду,
Что тонет в постели цветов, лучше, чем ложь,
Что скользят от певцов и песен, которые скользят зубами
В сумерках,
Он жаждет следа
Обещания в ее словах,
Которые он знает.
И дни продолжают работать,
Календарь-это игра,
К которой он привыкает в сентябре.
Так скоро
Они смотрят друг на друга, и они занимаются любовью с широко открытыми глазами, чем когда-либо.

Для нее это похоже на Надежду,
Но она видит это для него
Скорее вопросом необходимости, из-за тишины в ее голосе
Все лето падает.
И солнце на Земле
Падает на кучу фотографий,
И дни вспыхивают
Во тьме среди пепла,
В этом календаре.
Я повзрослел в сентябре,
И выхода нет.
Деревья спокойнее,
Осень падает, вокруг)
Его мечты смотрят вперед (
листья дуют на восток в город))
До конца истории
Ее тепло напрасно.
(Всю свою жизнь ты терял то, что терял)
Его бедная армия больше, чем он может сейчас (
то, что ты хранишь, то, что ты хотел бы никогда не оставлять позади).
Когда-то у него было все
Это с наступлением
Ночи, и лето рушится.
Ее сердце тянется,
И ее сердце лежит на земле.
Она хочет вернуться, но продолжает
Дышать ветром среди фотографий,
Которые она знает.
И дни тускнеют.
Она когда-нибудь знала его?
В темноте между концами
Они были даже вместе?
В этом календаре-карусель,
Он привыкает к сентябрю.
Направляясь на запад в сентябрь,
Огни гаснут ...
И огни гаснут ...
Слишком рано в этом году.