Тексты и переводы песен /

Mein Ende | 2014

Hallo Fremde, sei mein Ende
Nimm meine letzte Reise in deine Hände
Nimm dir Zeit für meine kranke Seele
Pflege, was noch lebt zwischen dem ganzen Elend
Bring zu Ende was ich niemals wollte
Zeig mir Verlier’n in seiner schönsten Sorte
Ich werde mich nie wieder verlieben
Gib mir Schmerz, damit ich irgendetwas fühle
In the corner beside my window
There hangs a lonely photograph
There is no reason
I’d never notice a memory that could hold me back
Führ mich in die Dunkelheit
Alles außer uns verbleicht
Hilf mir aufzusteh’n und stich mich nieder
Gib mir Hoffnung und zerbrich sie wieder
Nimm den Rest von meinem Herzen an
Und tu, was du am besten kannst
Steck’s in Brand
Denk nicht mit
Du kennst mich nicht
Ich will, dass du mein Leben und mein Ende bist
In the corner beside my window
There hangs a lonely photograph
There is no reason
I’d never notice a memory that could hold me back
There is a wound that’s always bleeding
There is a road I’m always walking
And I know you’ll never return to this place
«Ich kann ziemlich witzig sein, wenn du willst. Nachdenklich, klug,
abergläubisch, tapfer und vielleicht ein guter Tänzer… Ich kann sein was du
willst. Sag mir was ich sein soll und ich bin es für dich.»
«Du bist dumm»
«Das schaff ich auch, ja»

Перевод песни

Привет, незнакомцы, будь моим концом
Возьмите мое последнее путешествие в свои руки
Потратьте время на мою больную душу
Забота о том, что еще живет между всеми страданиями
Доведите до конца то, что я никогда не хотел
Покажи мне Террай в его прекраснейшем разнообразии
Я никогда больше не влюблюсь
Дайте мне боль, чтобы я чувствовал что-то
In the corner beside my window
There hangs a lonely photograph
There is no reason
I'D never notice a memory that could hold me back
Веди меня в темноту
Все, кроме нас, осталось
Помоги мне встать и уколоть меня
Дай мне надежду и разбей ее снова
Прими остальную часть моего сердца
И делайте то, что вы можете лучше всего
Да пошел в огне
Не думай с
Ты не знаешь меня
Я хочу, чтобы ты была моей жизнью и моим концом
In the corner beside my window
There hangs a lonely photograph
There is no reason
I'D never notice a memory that could hold me back
There is a wound that's always bleeding
There is a road i'M always walking
And I know you'll never return to this place
«Я могу быть довольно остроумным, если хотите. Вдумчивый, умный,
суеверные, мужественно и, возможно, хороший танцор... Я может быть что ты
хочешь. Скажи мне, кем я должен быть, и это я для тебя.»
"Ты глупа»
"Я тоже справлюсь, да»