Тексты и переводы песен /

Bocs, Hogy | 2013

Mi ami izgat
Csacsogd most el
Közben múlassuk az estét át
Egy jó Martinivel
Ingerlő tested, törékeny csontváz
Friss bőrbe ágyazott szépséggel ringató
DE-koltázs…
A szád is tetszik, megvan az íve
Rápillantva változik az atmoszféra íze
Csóktalan vagyok, lassan már verstelen, ha nem ejthetek ölelést a színpompázó
testeden!
Bocs, hogy
Érted döglök tényleg
Bocs, hogy
Nem vagyok egy sztár!
De bocs, hogy
A szívem, szívem, szívem
Bocs, hogy
Csak érted kalapál!
Bocs, hogy
Nem vagyok egy filmsztár
Bocs, hogy
Nem kék limuzin vár
Bocs, hogy
Most érted szól az ének
Bocs, hogy csak érted kalapál!
Ma éjjel ragyok
És élvezem, hogy bámulsz
A tér alakul
A vér hanyagul, úgy
Lüktet kábán bárgyún; ah!
Koccanó kockák egyre koppannak
Az üveg falán, azt mondom talán
A csábításod most még talány
Péntekről szombat, ah, szombatra péntek;
Paplan-dimenziót lépünk: idöt mérni vétek!
Koccanó kockák egyre koppannak az üveg falán
Azt mondom talán, a csábításod most még talány!
Bocs, hogy
Érted döglök tényleg
Bocs, hogy
Nem vagyok egy sztár!
De bocs, hogy
A szívem, szívem, szívem
Bocs, hogy
Csak érted kalapál!
Bocs, hogy
Nem vagyok egy filmsztár
Bocs, hogy
Nem kék limuzin vár
Bocs, hogy
Most érted szól az ének
Bocs, hogy csak érted kalapál!
Ív & Alex
Koccanó kockák
Friss sós a tested
Párnacsatás szétájulás
Bárcsak minden este…
Koccanó kockák egyre koppannak az üveg falán
Azt mondom, talán
A csábításod most még talány!
Bocs, hogy
Érted döglök tényleg
Bocs, hogy
Nem vagyok egy sztár!
De bocs, hogy
A szívem, szívem, szívem
Bocs, hogy
Csak érted kalapál!
Bocs, hogy
Nem vagyok egy filmsztár
Bocs, hogy
Nem kék limuzin vár
Bocs, hogy
Most érted szól az ének
Bocs, hogy csak érted kalapál!

Перевод песни

Что волнует
Меня сейчас?
А пока, давай переживем эту ночь.
С хорошим Мартини,
Твое раздраженное тело, хрупкий скелет
С красотой, погруженный в свежую кожу.
..
Мне нравится твой рот, у меня есть арка.
Глядя на это, я меняю вкус атмосферы,
я без поцелуев, я почти непобедима, если не могу обнять тебя красочным
телом!
Прости за это.
Я умираю ради тебя.
Прости за это.
Я не звезда!
Но мне жаль.
Мое сердце, мое сердце, мое сердце
Сожалеет об этом.
Он бьется ради тебя!
Прости за это.
Я не кинозвезда.
Прости за это.
Нет синего лимузина, ждущего
Сожаления об этом.
А теперь спой для тебя,
Прости, что он просто долбит тебя.
Сегодня ночью я сияю,
И мне нравится смотреть, как ты смотришь,
Пространство образовано,
Кровь небрежна, поэтому
Она пульсирует в ступоре.
Игральные кости стучатся
В стеклянную стену, я говорю, может
Быть, твое соблазнение-загадка
С пятницы по субботу, ах, с субботы по пятницу;
Это грех измерять время.
Грохочущие кубики бьются о стеклянную стену,
Я говорю, что, возможно, твое соблазнение-загадка.
Прости за это.
Я умираю ради тебя.
Прости за это.
Я не звезда!
Но мне жаль.
Мое сердце, мое сердце, мое сердце
Сожалеет об этом.
Он бьется ради тебя!
Прости за это.
Я не кинозвезда.
Прости за это.
Нет синего лимузина, ждущего
Сожаления об этом.
А теперь спой для тебя,
Прости, что он просто долбит тебя.
Arc & Alex
Fender blocks
Свежая соль на
Подушке для тела, борьба с распространением.
Я хочу каждую ночь...
Гремящие кубики гремят на стеклянной стене.
Я говорю, что, возможно,
Твое соблазнение-загадка.
Прости за это.
Я умираю ради тебя.
Прости за это.
Я не звезда!
Но мне жаль.
Мое сердце, мое сердце, мое сердце
Сожалеет об этом.
Он бьется ради тебя!
Прости за это.
Я не кинозвезда.
Прости за это.
Нет синего лимузина, ждущего
Сожаления об этом.
А теперь спой для тебя,
Прости, что он просто долбит тебя.