Тексты и переводы песен /

Dinner At 6 | 2005

Dinner at 6 I can no longer wait for your call
I’ve been waiting for days
What’s hard for me to think you’ve forgotten my number
When we had such a nice chat the other day
Nothing serious has happened
It’s been a good weekend
Called my mother 3 times
Streak’s finally broken
It’s been awhile since I’ve seen such a lovely face
Will nothing spoil my day
Let nothing spoil my day
I’m afraid to look
Only to find
You could be just like the rest
Give me a sign
You think you’ve figured me out
I’m a mess you still want to stay
Like fine wine this keeps getting better with time
What’s the delay
Well I know this all looks bad, but underneath it all
But your timing couldn’t be any better this is my curtain call
Well I know you know my name
That little look you gave, you gave it away
So behave I’ll be nice
Mother I don’t need to be told twice
6 in the morning and I’m still here
I’m still here
What you read in the paper
Yes I tell you their lies
Stop looking me with those vanishing eyes
The gods have spoken and I’m forced to fib
It was the night of night
So I went out for a little drink
Met up with an old friend, said hello
Goodbye, I gotta go home
Only to find nobody
You’re afraid to take a hard look
Let me sell you my story
It’s tragic
You think you’ve figured me out
I’m a mess you still want to stay
Save your tears for later I’ve got something cooking
Let’s not delay
Well I know this all looks bad, but underneath it all
But your timing couldn’t be any better this is my curtain call
Well I know you know my name
That little look you gave, you gave it away
So behave I’ll be nice
Mother I don’t need to be told twice
You better behave
Take a better look at yourself
You better behave
Take a better look at yourself
This is a shame
This is a shame
That I’ve fallen from grace
That I’ve fallen from grace
That I’ve fallen from grace
That I’ve fallen from grace
That I’ve fallen from grace
That I’ve fallen from grace
That I’ve fallen
That I’ve fallen
That I’ve fallen
That I’ve fallen
Such a shame
Such a shame
Such a shame
Such a shame
Such a shame
How far have you fallen
How far have you fallen
How far… Have you…

Перевод песни

Ужин в 6, я больше не могу ждать твоего звонка.
Я ждал несколько дней.
Мне трудно думать, что ты забыла мой номер,
Когда мы так мило поболтали на днях.
Ничего серьезного не произошло.
Это был хороший уик-
Энд под названием "Моя мама", 3 раза
Подряд, наконец, сломан.
Прошло некоторое время с тех пор, как я увидел такое прекрасное лицо,
Ничто не испортит мой день,
Пусть ничто не испортит мой день,
Я боюсь смотреть
Только на то, чтобы найти
Ты могла бы быть такой же, как и все остальные.
Дай мне знак.
Ты думаешь, что понял меня.
Я-беспорядок, ты все еще хочешь остаться,
Как прекрасное вино, со временем все становится лучше.
Что такое задержка?
Что ж, я знаю, все это выглядит плохо, но под всем
Этим, но твое время не могло быть лучше, это мой занавес.
Что ж, я знаю, ты знаешь мое имя,
Тот маленький взгляд, что ты дал, ты отдал его.
Так веди себя хорошо, я буду милой.
Мама, мне не нужно, чтобы мне говорили дважды.
6 утра, и я все еще здесь.
Я все еще здесь.
Что ты читаешь в газетах?
Да, я говорю тебе их ложь.
Перестань смотреть на меня этими исчезающими глазами,
Боги говорили, и я вынужден бороться.
Это была ночная ночь.
Так что я пошел выпить немного,
Встретился со старым другом, поздоровался.
Прощай, я должен идти домой,
Только чтобы никого не найти,
Ты боишься взглянуть
На меня пристально, Позволь мне продать тебе свою историю,
Это трагедия.
Ты думаешь, что понял меня.
Я беспорядок, ты все еще хочешь остаться.
Прибереги свои слезы на потом, у меня есть что-то готовящее,
Давай не будем медлить.
Что ж, я знаю, все это выглядит плохо, но под всем
Этим, но твое время не могло быть лучше, это мой занавес.
Что ж, я знаю, ты знаешь мое имя,
Тот маленький взгляд, что ты дал, ты отдал его.
Так веди себя хорошо, я буду милой.
Мама, мне не нужно, чтобы мне говорили дважды,
Лучше веди себя хорошо.
Лучше посмотри на себя,
Лучше веди себя хорошо.
Посмотри на себя получше.
Это позор.
Это позор,
Что я упала от благодати,
Что я упала от благодати,
Что я упала от благодати,
Что я упала от благодати,
Что я упала от благодати,
Что я упала от благодати,
Что я упала,
Что я упала,
Что я упала,
Что я упала
Такой позор.
Какой позор!
Какой позор!
Какой позор!
Какой позор!
Как далеко ты упал?
Как далеко ты упал?
Как далеко... ты...