Тексты и переводы песен /

She's Funny That Way | 1960

Once she dressed in silks and lace, Owned a Rolls Royce car
Now she seems quite out of place, like a fallen star
Draped around my kitchen sink, Happy as can be
I just have to stop and think, Why she fell for me
I’m not much to look at, nothing to see
Just glad I’m livin' and lucky to be
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
I can’t save a dollar, ain’t worth a cent
She doesn’t holler she’d live in a tent
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
Tho' she loves to work and slave for me ev’ry day
She’d be so much better off if I went away
But why should I leave her, why should I go
She’d be unhappy without me I know
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
She should have the very best, Anyone can see
Still she’s diff’rent from the rest, satisfied with me
While I worry plan and scheme, Over what to do
Can’t help feeling it’s a dream, Too good to be true
Never had nothin'; no one to care
That’s why I seem to have more than my share
I got a woman, crazy for me
She’s funny that way
When I hurt her feelings, once in a while
Her only answer is one little smile
I got a woman crazy for me
She’s funny that way
I can see no other way and no better plan
End it all and let her go to some better man;
But I’m only human, coward at best
I’m more than certain she’d follow me west
I got a woman crazy for me
She’s funny that way

Перевод песни

Когда-то она одевалась в шелк и кружево, принадлежала машине Rolls Royce,
Теперь она кажется совершенно неуместной, как упавшая звезда,
Окутанная моей кухонной раковиной, счастливой, насколько это возможно,
Я просто должен остановиться и подумать, почему она влюбилась в меня.
Мне не на что смотреть, не на что смотреть,
Я просто рад, что живу, и мне повезло.
У меня сумасшедшая женщина.
Она такая забавная.
Я не могу спасти доллар, не стоит и цента,
Она не кричит, она бы жила в палатке,
У меня есть сумасшедшая женщина.
Она такая забавная,
Она любит работать и быть рабыней для меня каждый день,
Ей было бы намного лучше, если бы я ушел,
Но почему я должен ее оставить, почему я должен уйти?
Она была бы несчастна без меня,
Я знаю, что женщина сошла с ума.
Она такая забавная.
У нее должно быть самое лучшее, любой может видеть,
Что она все еще отличается от остальных, довольна мной,
Пока я волнуюсь о плане и плане, о том, что делать.
Не могу не чувствовать, что это сон, слишком хороший, чтобы быть правдой.
Никогда не было ничего, никому нет дела.
Вот почему у меня, кажется, больше, чем моя доля.
У меня есть сумасшедшая женщина.
Она такая забавная.
Когда я ранил ее чувства, время от времени
Ее единственный ответ-одна маленькая улыбка.
У меня сумасшедшая женщина.
Она такая забавная.
Я не вижу другого пути и лучшего плана.
Покончи со всем и отпусти ее к лучшему мужчине,
Но я всего лишь человек, трус в лучшем
Случае, я более чем уверен, что она последует за мной на Запад,
У меня есть женщина, сумасшедшая для меня.
Она такая забавная.