Тексты и переводы песен /

C'est Bon Djé | 1977

Green is the color of hope
That I see in your eyes,
Your beautiful eyes that shine
Like the morning sun in the valley of love.
O yi, it’s so good, as good as the honey in the spring.
Blue is the color of the sky,
In which shines the sun.
The morning sune,
Darling, come take my hand in the valley of love.
O yi, it’s so good, as good as the honey in the spring.
I am but a bee, lost in your flower.
Red is the color of your lips,
Behind which hides a smile,
A beautiful smile that shines
Like the morning sun in the valley of love.
O aïe, c’est si bon, doux comme le miel au printemps.
Je ne suis qu’une abeille, perdue dans tes fleurs.

Перевод песни

Зеленый-это цвет надежды,
Который я вижу в твоих глазах,
Твоих прекрасных глазах, которые сияют,
Как утреннее солнце в Долине Любви.
О, да, это так хорошо, так же хорошо, как мед весной.
Синий-это цвет неба,
В котором светит солнце.
Утреннее солнце,
Дорогая, подойди, возьми меня за руку в Долине Любви.
О, да, это так хорошо, так же хорошо, как мед весной.
Я всего лишь пчела, потерявшаяся в твоем цветке.
Красный-это цвет твоих губ,
За которым скрывается улыбка,
Прекрасная улыбка, которая сияет,
Как утреннее солнце в Долине Любви.
О, Эй, c'est si bon, doux comme le miel au printemps.
Je ne suis qu'une abeille, perdue dans tes fleurs.