Тексты и переводы песен /

Ain't the Life I Asked for | 2013

When you open your eyes and there’s nothing but black
And you try hard to count all the knives in your back
In the bed you lay in you’ve fallen apart
And all of your sorrow now live in your heart
Just a young man I stood with a ticket in hand
My mom signed the papers said you pay back the bank
With a smile on my face and my dreams in my sight
Left all that I had for a rock’n’roll life
Could have been better
Should have been better
This ain’t the life that I asked for I know
But it is all that I got
This ain’t the life the life I wanted to live
Now it is what I’ve become
Accusations for breakfast too much on my plate
Two little children caught between love and hate
Religious obsession but you sin more and more
Grab what I can now and head for the door
Could have been better
Should have been better
This ain’t the life that I asked for I know
But it is all that I got
This ain’t the life the life I wanted to live
Now it is what I’ve become
When your life falls apart at the end
When your life falls apart at the end
When your life falls apart at the end
There’s nothing, nothing at all

Перевод песни

Когда ты открываешь глаза, и нет ничего, кроме черного,
И ты изо всех сил пытаешься сосчитать все ножи на спине
В постели, ты лежишь, ты развалился,
И вся твоя печаль теперь живет в твоем сердце,
Просто молодой человек, я стоял с билетом в руке.
Моя мама подписала бумаги, сказав, что ты расплачиваешься с банком
Улыбкой на моем лице, и мои мечты в моих глазах
Оставили все, что у меня было для рок-н-ролла, жизнь
Могла бы быть лучше.
Должно было быть лучше.
Это не та жизнь, о которой я просил, я знаю,
Но это все, что у меня есть.
Это не та жизнь, которой я хотел жить.
Теперь это то, кем я стал.
Обвинения за завтрак слишком много на моей тарелке.
Двое маленьких детей пойманы между любовью и ненавистью,
Религиозная одержимость, но ты грешишь все больше и больше,
Хватай то, что я могу сейчас, и направляйся к двери,
Могло бы быть лучше.
Должно было быть лучше.
Это не та жизнь, о которой я просил, я знаю,
Но это все, что у меня есть.
Это не та жизнь, которой я хотел жить.
Теперь это то, кем я стал.
Когда твоя жизнь рушится в конце.
Когда твоя жизнь рушится в конце.
Когда твоя жизнь рушится в конце.
Нет ничего, совсем ничего.