Тексты и переводы песен /

Dear Dead July | 2013

The salt taste of a losing game
And not knowing her first name —
But that was fine
I knew this couldn’t last
She would sail away with me only in her mind
Seasons rush, seasons die
Dear dead July, keep bringing me my summer back
Those wet nights at the ocean, paid off in devotion —
Oh, dead July, you had your time
I would cheer, I would sing
I would pray just to make her laugh
But all the boys said: 'Let it slide'
While she would stare like no one ever has
Seasons rush, seasons die
Dear dead July, keep bringing me my summer back
Those wet nights at the ocean, paid off in devotion
Oh, dead July, keep bringing me my summer back
Those wet nights at the ocean, paid off in devotion —
Oh, dead July, you had your time
Oh, dead July, keep bringing me my summer back
Those wet nights at the ocean, paid off in devotion
Oh, dead July, keep bringing me my summer back
Those wet nights at the ocean, paid off in devotion —
Oh, dead July, you had your time
Oh, dead, dead, dead July

Перевод песни

Соленый вкус проигранной игры
И незнание ее первого имени-
Но это было прекрасно —
Я знал, что это не может длиться долго.
Она уплывет со мной только в своих мыслях.
Времена года спешат, времена умирают.
Дорогой мертвый июль, верни мне мое лето,
Те влажные ночи в океане, окупившиеся преданностью —
О, мертвый июль, у тебя было время,
Я бы развеселил, я бы пел,
Я бы молился, чтобы она смеялась,
Но все парни сказали: "пусть она скользит"
, пока она будет смотреть, как никто никогда не смотрел.
Времена года спешат, времена умирают.
Дорогой мертвый июль, продолжай возвращать мне мое лето,
Те влажные ночи в океане окупились преданностью.
О, мертвый июль, верни мне мое лето,
Те влажные ночи в океане, окупившиеся преданностью —
О, мертвый июль, у тебя было время.
О, мертвый июль, верни мне мое лето,
Те влажные ночи в океане, окупившиеся преданностью.
О, мертвый июль, верни мне мое лето,
Те влажные ночи в океане, окупившиеся преданностью —
О, мертвый июль, у тебя было время.
О, мертвый, мертвый, мертвый июль.