Тексты и переводы песен /

Chatanooga Choo Choo | 2010

Hello railroad, is this the railroad?
I want a one way ticket down to Tennesee
I’m having immediatly, Chattanooga, here I come
Pardon me boy
Is that the chattanooga choo choo?
Right on track 29?
Boy you can give me a shine
I can afford
To board a Chattanooga Choo choo
I’ve I’ve I’ve got my fare
And just a trifle to spare
Well you leave the Pennsylvania station
'bout a quarter to four
Read a magazine and then you’re in Baltimore
Dinner at the diner
Nothing could be finer
Then you have your ham and eggs in Carolina
When you hear the whistle blowing
Eight to the bar
Then you know that Tenneesse is not very far
Shovel all the coal in
Gotta keep it rolling
Whoo, Whoo, Chattanooga there you are
There’s gonna be
A certain party at the station
In, in satin and lace
I used to call funny face
She’s gonna cry Until
I tell her that I’ll never roam. So
Chattanooga Choo Choo
Won’t you Choo Choo me home!
(Hey there boy?)
Yes, yes, yes…
I’m coming back to Tenessee
(Hey there boy?)
Yes, yes, yes …
I want a one way ticket on
The chattanooga choo choo train
Hey, pardon me boy?
Mmh mmh…
Is that the Chattanooga
Choo choo
Choo choo?
Right on track 29?
My baby I’m fine
Boy, you can give me a shine
Give me a very good shine
There’s gonna be
A certain party at the station
All dressed up in satin and lace
Oh, what a funny face
(I used to call funny face)
I used to call a-ha just a funny face
She’s gonna cry Until
I tell her that I’ll never roam. So
Chattanooga Choo Choo
Won’t you Choo Choo me home!

Перевод песни

Привет, железная дорога, это железная дорога?
Я хочу билет в один конец до Теннеси,
Я тут же еду, Чаттануга, вот и я.
Прости, парень,
Это Чаттануга чух чух?
Прямо на тропе 29?
Парень, ты можешь дать мне блеск.
Я могу позволить
Себе сесть на Чаттануга чух чух чух.
У меня есть я, у меня есть моя плата за проезд
И просто мелочь, чтобы сэкономить.
Что ж, ты покидаешь Пенсильванскую станцию
без четверти четыре.
Читай журнал, а потом ты в Балтиморе.
Ужин в закусочной,
Ничего не может быть лучше,
Чем у тебя есть ветчина и яйца в Каролине,
Когда ты слышишь свист, дующий
Восемь в бар,
Тогда ты знаешь, что Теннесси не очень далеко.
Лопата весь уголь
Должен держать его в движении.
У-у, у-у, Чаттануга,
Вот ты,
На станции будет вечеринка
В атласе и кружевах.
Я называл ее смешным лицом,
Она будет плакать, пока
Я не скажу ей, что никогда не буду бродить.
Чаттануга Чух Чух Чух
Не хочешь ли ты выбрать меня домой?
(Эй, парень?)
Да, да, да...
Я возвращаюсь в Тенесси.
(Эй, парень?)
Да, да, да ...
Я хочу билет в один конец на
Поезд Чаттануга чух чух
Эй, прости меня, парень?
МММ ...
Это Чаттануга?
Choo choo
Чу-чу?
Прямо на тропе 29?
Моя малышка, я в порядке.
Парень, ты можешь дать мне блеск.
Дай мне очень хороший блеск,
На станции будет
Вечеринка.
Все одеты в атлас и кружево.
О, какое смешное лицо (
раньше я называл смешное лицо)
Раньше я называл а-ха просто смешным лицом,
Она будет плакать, пока
Я не скажу ей, что никогда не буду бродить.
Чаттануга Чух Чух Чух
Не хочешь ли ты выбрать меня домой?