Тексты и переводы песен /

I Know Who Is Sick | 2013

I know who is sick, I know who is sorry
I know who I’ll kiss, but the Lord knows who I’ll marry
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
I have stockings of silk, shoes of fine green leather
Combs to buckle my hair and a ring for every finger
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
Feather beds are soft, painted rooms are bonny
But I would trade them all for to go with my love Johnny
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
Some say he’s dark, but I say he’s bonny
Fairest of them all is my handsome, winsome Johnny
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
I know who is sick, I know who is sorry
I know who I’ll kiss, but the Lord knows who I’ll marry
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o

Перевод песни

Я знаю, кто болен, я знаю, кто сожалеет.
Я знаю, кого поцелую, но Господь знает, за кого я выйду замуж.
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
У меня есть чулки из шелка, туфли из тонкой зеленой кожи, расчески, чтобы застегнуть волосы, и кольцо для каждого пальца-Ри-О-Ри-ай, а, слишком-Ри-О-Ри, кровати из перьев laddy-o мягкие, окрашенные комнаты милые, но я бы обменял их на то, чтобы пойти со своей любовью, Джонни.
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
Некоторые говорят, что он темный, но я говорю, что он самый
Милый из них, мой красивый, обаятельный Джонни
Слишком-Ри-Ри-ай, ай-Ри-Ри-лэдди-о!
Я знаю, кто болен, я знаю, кто сожалеет.
Я знаю, кого поцелую, но Господь знает, за кого я выйду замуж.
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o