Тексты и переводы песен /

Headphones | 2013

You were a whip around town
Tinted windows down
Alabama bound
Dixieland delight
You were a summer silhouette
A Sunday cigarette
A hand me down cassette
A turn on a dirt road dime
You were a rock that
Thrown back
George Strait tee too tight
Can’t get you out of my head
Out of, out of my head
Out of my headphones
It’s like the record stopped spinning
And you’re gone again and
I’m stuck here alone
Can’t get you out of my head
Out of, out of my head
Out of my headphones
I turn it up, you turn me on
It takes me back
It takes all night long
I’m the Jack without the rocks
A sun without a drop
A quarter in the slot of an unplugged jukebox joint
And I’m a Gibson missin' all of my damn strings
Can’t get you out of my head
Out of, out of my head
Out of my headphones
It’s like the record stopped spinning
And you’re gone again and
I’m stuck here alone
Can’t get you out of my head
Out of, out of my head
Out of my headphones
I turn it up, you turn me on
It takes me back
It takes all night long
Yeah it hard to admit it
Your boy is addicted
As soon as I hit it, it plays and I miss it
And now I’m tied to a train
Down memory lane
Stuck on repeat
Repeat the same old same
Can’t get you out of my head
Out of, out of my head
Out of my headphones
It’s like the record stopped spinning
And you’re gone again and
I’m stuck here alone
Can’t get you out of my head
Out of, out of my head
Out of my headphones
I turn it up, you turn me on
It takes me back
It takes all night long
Yeah it hard to admit it
Your boy is addicted
As soon as I hit it, it plays and I miss it
And now I’m tied to a train
Down memory lane
Stuck on repeat
Repeat the same old same
Can’t get you out of my head, girl
Can’t get you out of my head

Перевод песни

Ты был хлыстом по всему городу.
Тонированные окна вниз
По Алабаме связаны
Диксиленд восторг,
Ты был летним силуэтом,
Воскресная сигарета,
Протяни мне кассету,
Поверни на грунтовую дорогу,
Ты был камнем, который
Отбросил назад.
George Strait tee слишком туго
Не могу выбросить тебя из головы,
Из головы
Из моих наушников.
Как будто пластинка перестала крутиться,
И ты снова ушел, а
Я застрял здесь один.
Не могу выбросить тебя из головы,
Из головы,
Из моих наушников.
Я включаю, ты меня заводишь.
Это возвращает меня назад.
Это займет всю ночь.
Я-Джек без камней,
Солнце без капли,
Четверть в прорези неуправляемого музыкального автомата,
И я-Гибсон, скучающий по всем своим проклятым струнам,
Не могу вытащить тебя из моей головы,
Из моей головы
Из моих наушников.
Как будто пластинка перестала крутиться,
И ты снова ушел, а
Я застрял здесь один.
Не могу выбросить тебя из головы,
Из головы,
Из моих наушников.
Я включаю, ты меня заводишь.
Это возвращает меня назад.
Это займет всю ночь.
Да, трудно признать, что
Твой парень зависим,
Как только я ударил его, он играет, и я скучаю по нему.
И теперь я привязан к поезду
По дороге памяти,
Застрял на повторе,
Повторяю одно и то же,
Не могу вытащить тебя из моей головы,
Из моей головы
Из моих наушников.
Как будто пластинка перестала крутиться,
И ты снова ушел, а
Я застрял здесь один.
Не могу выбросить тебя из головы,
Из головы,
Из моих наушников.
Я включаю, ты меня заводишь.
Это возвращает меня назад.
Это займет всю ночь.
Да, трудно признать, что
Твой парень зависим,
Как только я ударил его, он играет, и я скучаю по нему.
И теперь я привязан к поезду
По дороге памяти,
Застрял на повторе,
Повторяю одно и то же,
Не могу выбросить тебя из головы, девочка,
Не могу выбросить тебя из головы.