Тексты и переводы песен /

Final Destination | 2013

Maybe it’s just a feeling, every time we meet
But you hit me right out of the blue from all those people out on the streets
And if one time you told me that you loved me — heaven knows
I would feel that I could ski right off the bridge of your pretty nose
This could be my destination
This could be my destination
And if one time you told me that you cared for me
You would renovate my soul
This could be my destination
This could be my destination
Play some guitar now
You could be my
You might be my
You must be my
Final destination
This could be my destination
You must be my destination
Know what I mean
In the day time
In the night time
In the summertime
In the wintertime
About any time
For all time
Say you’ll be mine
Say you’ll be mine
Say you’ll be mine
Till the end of time

Перевод песни

Может быть, это просто чувство, каждый раз, когда мы встречаемся,
Но ты ударил меня из ниоткуда от всех тех людей на улицах.
И если однажды ты сказал мне, что любишь меня — Бог знает.
Я чувствовал бы, что могу кататься на лыжах прямо с моста твоего прелестного носа,
Это могло бы стать моим местом назначения.
Это может быть моим местом назначения.
И если однажды ты скажешь мне, что заботишься обо мне,
Ты восстановишь мою душу.
Это может быть моим местом назначения.
Это может быть моей целью,
Сыграть на гитаре сейчас.
Ты могла бы быть моей,
Ты могла бы быть моей,
Ты должна быть моей.
Конечный пункт назначения
Это может быть моим местом назначения.
Ты, должно быть, мой пункт назначения.
Знай, что я имею
В виду в дневное время,
В ночное время,
В летнее
Время, в зимнее
Время, в любое время
На все времена.
Скажи, что будешь моей.
Скажи, что будешь моей.
Скажи, что будешь моим
До конца времен.