Тексты и переводы песен /

People On Streets | 1998

I said hey Michael Jackson and the politicians
You wanna get out on the street and see what you can
I said hey Mr President and senators too
I said Mr Prime Minister it’s good for you
I said all the Queen’s women and all the Queen’s men
Better get it together because it’s real broken
I said a what you need is a lesson in reality
Because the way it stands you’re a real liability
Get out and meet, people on streets
Get out and meet, people on streets
You know and I know we’re brothers in time
You know that truth is the right of mankind
I said hey all you music stars and DJ’s too
You’d better real quick or it’s up for you
And you quiz show hosts who think you’re so fine
You talk to people like they’re stupid and a waste of your time
And all you movie stars who think you’re so cool
Maybe your time is up and it’s time for the truth
There’s a lot of lessons needed in humility
Because the way it stands your a real liability
Get out and meet, people on streets
Get out and meet, people on streets
You know and I know we’re brothers in time
You know that justice is for all mankind
I said hey Madonna and Roseanne Barr
Well you think that your big (you're too big by far)
If you think that you’re important in the scheme of things
You’d better get real quick because reality stinks
I said hey Ayatollah you’re a real big cheese
However much you talk its just words in the breeze
If you’re one of the people can’t you prove it’s true
Get out on the street and let reality come to you
Get out and meet people on streets
Get out and meet people on streets
You know and I know we’re brothers in time
You know that justice is for all mankind
Get out and meet, people on streets

Перевод песни

Я сказал: "Эй, Майкл Джексон и политики,
Вы хотите выйти на улицу и посмотреть, что вы можете".
Я сказал: "Эй, господин Президент, и сенаторы тоже!"
Я сказал, Господин премьер-министр, это хорошо для вас.
Я сказал, что всем королевским женщинам и всем королевским мужчинам
Лучше собраться вместе, потому что они реально сломлены.
Я сказал, что то, что тебе нужно, - это урок в реальности,
Потому что ты-настоящая ответственность,
Выходи и встречайся, люди на улицах.
Выходи и встречайся, люди на улицах.
Ты знаешь, и я знаю, что мы братья во времени,
Ты знаешь, что правда-это право человечества.
Я сказал: "Эй, все вы, Звезды музыки и ди-джеи, тоже,
Вам лучше поторопиться, или это зависит от вас
И вас, хозяева викторины, которые думают, что вы в порядке.
Ты говоришь с людьми, будто они глупы, и тратишь впустую свое время,
И с теми кинозвездами, которые думают, что ты такой классный.
Возможно, твое время вышло, и пришло время правды.
Есть много уроков, которые нужны в смирении,
Потому что то, как он стоит, - это ваша настоящая ответственность,
Выходите и встречайте людей на улицах.
Выходи и встречайся, люди на улицах.
Ты знаешь, и я знаю, что мы братья во времени,
Ты знаешь, что справедливость для всего человечества,
Я сказал: "Эй, Мадонна и Розанна Барр!"
Что ж, ты думаешь, что ты большой (ты слишком большой).
Если ты думаешь, что ты важен в плане вещей,
Тебе лучше поторопиться, потому что реальность воняет.
Я сказал: "Эй, аятолла, ты настоящий большой сыр!"
Сколько бы ты ни говорил, это лишь слова на ветру,
Если ты один из людей, ты не можешь доказать, что это правда.
Выходи на улицу и позволь реальности прийти к тебе,
Выходи и встречай людей на улицах.
Выходи и встречай людей на улицах.
Ты знаешь, и я знаю, что мы братья во времени,
Ты знаешь, что справедливость для всего человечества.
Выходи и встречайся, люди на улицах.