Тексты и переводы песен /

Vähäjärkinen | 1994

Taas mä istun ja löffään tässä. Samassa nurkassa nyhjäämässä
Mukaan leikkiin mä pääse en. Kaikki vaan katsoo mua nauraen
Eikä kellekkään kelpaa kaveri vajaa älyinen
Mää en haluu olla vähäjärkinen. (järkinen) Mä haluun olla joku muu ihminen.
(ihminen)
Mää en haluu olla vähäjärkinen. (järkinen) Mä haluun olla joku muu ihminen.
(ihminen)
Katson peiliin ja taas näen sen. Kuvan häviäjän ikuisen
Pitkille piuhoilleni en mitään voi. Miks ihmeessä luoja mut tällaiseksi loi
Taas sama biisi täs ontossa päässä soi
Mää en haluu olla vähäjärkinen. (järkinen) Mä haluun olla joku muu ihminen.
(ihminen)
Mää en haluu olla vähäjärkinen. (järkinen) Mä haluun olla joku muu ihminen.
(ihminen)
Mä en haluu olla vähäjärkinen. Mä haluun olla joku muu ihminen
Mä en haluu olla vähäjärkinen. Mä haluun olla joku muu ihminen
Mää en haluu olla vähäjärkinen. (järkinen) Mä haluun olla joku muu ihminen.
(ihminen)
Mää en haluu olla vähäjärkinen. (järkinen) Mä haluun olla joku muu ihminen.
(ihminen)
(köhköh) Mennee saatana kurkku paskaks

Перевод песни

Я снова сижу здесь, в том же углу, выщипывая,
Я не могу играть, все просто смотрят на меня, смеясь.
И даже парень, который недостаточно умен с часами, недостаточно хорош.
Это не то, чем я хочу быть, я хочу быть кем-то другим.
(человек)
Это не то, чем я хочу быть, я хочу быть кем-то другим.
(человек)
Я смотрю в зеркало и снова вижу его, образ проигравшего вечен
Для моих длинных проводов, я ничего не могу с этим поделать, почему Бог сделал меня такой?
Опять та же песня, что и в The hollow end,
Это не то, чем я хочу быть, я хочу быть кем-то другим.
(человек)
Это не то, чем я хочу быть, я хочу быть кем-то другим.
(человек)
Я не хочу быть сдержанным, я хочу быть кем-то другим .
Я не хочу быть сдержанным, я хочу быть кем-то другим,
Кем я не хочу быть, я хочу быть кем-то другим.
(человек)
Это не то, чем я хочу быть, я хочу быть кем-то другим.
(человек)
ты трахнешь свое горло.