Et de un, à la santé des prêts américains,
Et de deux, au mur de la honte israélien
Et de trois, aux poseurs de bombes, aux attentats,
A la justice qui n’existe pas!
Et de quatre, à la santé d’un dictateur élu,
Et de cinq, à celle de notre petit trou du cul,
Et de six, à l’augmentation de nos impôts,
Et surtout au chômage qui n’a jamais été si haut!
Et de sept, à la santé des banquiers malhonnêtes,
Et de huit, à celui du réchauffement de la planète,
Et de neuf, aux libertés des femmes emprisonnées,
Spéciale dédicace à toutes les femmes voilées!
Putain qu’est ce que ça fait du bien de s’ennivrer,
De s’foutre la gueule à l’envers et puis d’oublier,
Et même si je dois finir complètement bourré,
Je ne serais jamais aussi minable que la société!
Et de dix, à la santé d’la jeunesse UMP,
Et de onze, à tous les fanatiques de croix gammées,
Et de douze, à tous les politiques qui nous font chier,
Qui s’acharnent à réduire nos libertés!
Putain qu’est ce que ça fait du bien de s’ennivrer,
De s’foutre la gueule à l’envers et puis d’oublier,
Et même si je dois finir complètement bourré,
Je ne serais jamais aussi minable que la société!
Yec’Hed Mad! J’prends juste un p’tit dernier!
Yec'hed mad | 2013
Исполнитель: Tagada JonesПеревод песни
И, во-первых, для здоровья американских кредитов,
И два, у стены позора израильского
И троих, к заложникам бомб, к взрывам,
За справедливость, которой нет!
И четыре, на здоровье избранного диктатора,
И от пяти до той, что у нашего маленького мудака,
И шесть, чтобы увеличить наши налоги,
И особенно безработный, который никогда не был так высок!
И от семи, к здоровью нечестных банкиров,
И от восьми, до того, что глобальное потепление,
И девять, к свободам женщин в тюрьмах,
Особое посвящение всем завуалированным женщинам!
Черт побери, как хорошо, что тебе скучно.,
Вывернуть наизнанку, а потом забыть,
И даже если я должен быть полностью пьян,
Я никогда не был бы таким ничтожеством, как общество!
И десятка, на здоровье юности УМП,
И с одиннадцати, всем фанатикам свастики,
И от двенадцати, ко всем политикам, которые нас задирают,
Которые стараются урезать наши свободы!
Черт побери, как хорошо, что тебе скучно.,
Вывернуть наизнанку, а потом забыть,
И даже если я должен быть полностью пьян,
Я никогда не был бы таким ничтожеством, как общество!
Йец'Хед Безумный! Я просто беру последний кусок!
И два, у стены позора израильского
И троих, к заложникам бомб, к взрывам,
За справедливость, которой нет!
И четыре, на здоровье избранного диктатора,
И от пяти до той, что у нашего маленького мудака,
И шесть, чтобы увеличить наши налоги,
И особенно безработный, который никогда не был так высок!
И от семи, к здоровью нечестных банкиров,
И от восьми, до того, что глобальное потепление,
И девять, к свободам женщин в тюрьмах,
Особое посвящение всем завуалированным женщинам!
Черт побери, как хорошо, что тебе скучно.,
Вывернуть наизнанку, а потом забыть,
И даже если я должен быть полностью пьян,
Я никогда не был бы таким ничтожеством, как общество!
И десятка, на здоровье юности УМП,
И с одиннадцати, всем фанатикам свастики,
И от двенадцати, ко всем политикам, которые нас задирают,
Которые стараются урезать наши свободы!
Черт побери, как хорошо, что тебе скучно.,
Вывернуть наизнанку, а потом забыть,
И даже если я должен быть полностью пьян,
Я никогда не был бы таким ничтожеством, как общество!
Йец'Хед Безумный! Я просто беру последний кусок!