Тексты и переводы песен /

Advice from a Divorced Gentlemen to His Bachelor Friend Considering Marriage | 2013

You should stay away from roses
And be careful to avoid
chocolate hearts
Keep distant from romantic notions
Cause that’s where love
most often starts
Be sure to steer clear of diamonds
And mink coats are most certainly out too
For if she goes in for that kind of thing
Just might fall then what you will do
You know you’ve always been the sort
Who’s truly only fond of the sport
And who will never be satisfied
Reclining in slippers by the fireside
With a wife’s constant nagging
for things that you can’t provide
Who no longer bears resemblance
to that soft spoken flower
You were so desperate to have for your bride
Too much conversing with a woman
tends to dull a man’s wit
Never be taken in by poets
Who claim that love if it’s pure will never fade
Though love may last all right in a bibliotheque
In the real world man its too easily unmade
So don’t take your freedom for granted
Don’t let curiosity take you for a ride
As years drag on when you wake up next to her
You’ll wish that in your sleep you had died
You’ll wish you had died

Перевод песни

Ты должен держаться подальше от роз
И быть осторожным, чтобы избежать
шоколадные сердца
Держатся подальше от романтических идей,
Потому что именно там любовь
чаще всего начинает
Держаться подальше от бриллиантов,
И норковые пальто, безусловно, тоже.
Потому что если она пойдет на такие вещи,
Просто может упасть, тогда что ты будешь делать?
Ты знаешь, что всегда была такой.
Кто по-настоящему любит только спорт?
И кто никогда не будет удовлетворен?
Лежа в шлепанцах у камина
С постоянной тоской жены
о вещах, которые ты не можешь обеспечить.
Кто больше не похож
на тот тихий цветок,
Который ты так отчаянно желал заполучить для своей невесты?
Слишком много разговоров с женщиной,
как правило, притупляет мужское остроумие,
Которое никогда не принимают поэты,
Утверждающие, что любовь, если она чиста, никогда не исчезнет.
Хотя любовь может длиться хорошо в библиотеке
В реальном мире, человек ее слишком легко разобрать.
Так что не принимай свою свободу как должное,
Не позволяй любопытству прокатить тебя,
Пока годы тянутся, когда ты проснешься рядом с ней,
Ты пожалеешь, что во сне ты умер,
Ты пожалеешь, что умер.