I saw you walkin' down the street just the other day
Took one little look at me and turned the other way
Can’t say I blame you but I’d like for you to know
How wrong I was to ever let you go
Just in case, you ever change your mind
If you suddenly decide to give me one more try
I’ll be waiting in the wings, just lookin' for a sign
Just in case you change your mind
What can I say darlin', what can I do?
Well, I’ve got to find some way to change your point of view
I’ve always loved you and that’s a natural fact
If you could only find it in your heart to take me back
Just in case, you ever change your mind
If you suddenly decide to give me one more try
I’ll be waiting in the wings, just lookin' for a sign
Just in case you change your mind
Just in case, you ever change your mind
If you suddenly decide to give me one more try
I’ll be waiting in the wings, just lookin' for a sign
Just in case you change your mind
Just in case, you ever change your mind
If you suddenly decide to give me one more try
I’ll be waiting in the wings, just lookin' for a sign
Just in case you change your mind
Just in Case | 1989
Исполнитель: The Forester SistersПеревод песни
Я видел, как ты шел по улице на днях,
Взглянул на меня и повернулся в другую сторону.
Не могу сказать, что виню тебя, но я бы хотел, чтобы ты знала,
Как я ошибался, когда отпускал тебя,
На всякий случай, если ты передумаешь.
Если ты вдруг решишь дать мне еще одну попытку,
Я буду ждать на крыльях, просто ищу знак,
На случай, если ты передумаешь.
Что я могу сказать, Дорогая, что я могу сделать?
Что ж, я должен найти способ изменить твою точку зрения.
Я всегда любил тебя, и это естественный факт.
Если бы ты только могла найти в своем сердце возможность вернуть меня,
На всякий случай, ты бы передумала.
Если ты вдруг решишь дать мне еще одну попытку,
Я буду ждать на крыльях, просто ищу знак,
На случай, если ты передумаешь,
На случай, если ты когда-нибудь передумаешь.
Если ты вдруг решишь дать мне еще одну попытку,
Я буду ждать на крыльях, просто ищу знак,
На случай, если ты передумаешь,
На случай, если ты когда-нибудь передумаешь.
Если ты вдруг решишь дать мне еще одну попытку,
Я буду ждать на крыльях, просто ищу знак,
На случай, если ты передумаешь.
Взглянул на меня и повернулся в другую сторону.
Не могу сказать, что виню тебя, но я бы хотел, чтобы ты знала,
Как я ошибался, когда отпускал тебя,
На всякий случай, если ты передумаешь.
Если ты вдруг решишь дать мне еще одну попытку,
Я буду ждать на крыльях, просто ищу знак,
На случай, если ты передумаешь.
Что я могу сказать, Дорогая, что я могу сделать?
Что ж, я должен найти способ изменить твою точку зрения.
Я всегда любил тебя, и это естественный факт.
Если бы ты только могла найти в своем сердце возможность вернуть меня,
На всякий случай, ты бы передумала.
Если ты вдруг решишь дать мне еще одну попытку,
Я буду ждать на крыльях, просто ищу знак,
На случай, если ты передумаешь,
На случай, если ты когда-нибудь передумаешь.
Если ты вдруг решишь дать мне еще одну попытку,
Я буду ждать на крыльях, просто ищу знак,
На случай, если ты передумаешь,
На случай, если ты когда-нибудь передумаешь.
Если ты вдруг решишь дать мне еще одну попытку,
Я буду ждать на крыльях, просто ищу знак,
На случай, если ты передумаешь.