Тексты и переводы песен /

Quand s'arrêtent les violons | 1999

La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Quand s’arrêtent les violons
Les lumières du soir
Valsent le chant d’adieu
D’un soleil dérisoire
Qui s'éteint comme il peut
La pluie retient encore
Son envie de pleurer
On dirait le décor
Quand s’arrêtent les violons
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Tu disais qu’on aurait
Toute l'éternité
Tu disais, tu disais
Et puis tu m’as quitté(e)
La pluie retient encore
Son envie de pleurer
On dirait le décor
Quand s’arrêtent les violons
Je vais danser
Et faire tourner les étoiles
Lampions de ce carnaval
Où mon coeur va danser
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Quand s’arrêtent les violons
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la

Перевод песни

Ля
Ля
Ля
Ля
Ля
Ля
Ля
Ля
Когда останавливаются скрипки
Вечерние огни
Вальс прощальной песни
От ничтожного солнца
Который гаснет, как может
Дождь все еще сдерживает
Его желание плакать
Похоже на декорации
Когда останавливаются скрипки
Ля
Ля
Ля
Ля
Ля
Ля
Ля
Ля
Ты же говорил, что у нас будет
Всю вечность
Ты говорил, Ты говорил
А потом ты покинул меня(Е)
Дождь все еще сдерживает
Его желание плакать
Похоже на декорации
Когда останавливаются скрипки
Я буду танцевать
И вращать звезды
Фонари этого карнавала
Где мое сердце будет танцевать
Ля
Ля
Ля
Ля
Когда останавливаются скрипки
Ля
Ля
Ля
Ля