Тексты и переводы песен /

Coming Down | 2013

What up world?
How’s this for a statement of intent?
What up Hilltops? (Yo, Illy-Illy Al, check!)
We got them knuckleheads hands full so they clenching fists
No small feat would step to this
Hang off him, surgical work tracks
Get fat and flayed off him
Haystack it ain’t coffin
Bowled over the batsman the fact this ain’t gotham
I talk snow and powders white caps it ain’t Hotham
Swing from a building like King Kong
Eat em' up and, spit out a pussy like some Thailand ping pong
Monstrous, Nietzsche: God killer, godzilla
Controversial like Ice-T dropping cop killer
I’m off kilter like a naked scotsman, often
Holding court like Kim-Jong and Rodman
My rhymes are like my heart, a little left of centre
To the left is pressure, (feeling fresh as ever)
We funnel through the train yards
Through the tunnels and the drains
We’re coming down, we’re coming down
From the rooftops, from the hills
We’re running through abandoned buildings
Coming down, we’re coming down!
We’re coming…
Man these rappers are so roped for a quote
They attack on my character
Download, home phone and apertures
To capture a dose of the most potent caliber
And napper my geneomes for a clone like Gattaca
(So spectacular) Throw stroke and amateur
The coroner’s notes wrote overdosed vernacular
So known, the carrier, phone broke the barrier
From south of the globe to the frozen coasts of Canada
I’d never phone it in, live wire on short call list
Pick it up if the situation calls for it
Switching country’s when summer’s done
Is my take on what a sure fall is
Bringing high power to tall orders
With more rhymes than him, boast
With more lines to sync
But look right you get more lines with big hooks
And if it’s a big look, then you get more biters
All these kids are crooks, but call themselves writers
We funnel through the train yards
Through the tunnels and the drains
We’re coming down, we’re coming down
From the rooftops, from the hills
We’re running through abandoned buildings
Coming down, we’re coming down!
We’re coming…
There is the stage and, that is a drum track
I’m like illy from been there, done that
Every time we come back they treat it like a come back
Only because we got that dope that don’t go turn your lung black
This a fun fact for all you futile little rug rats
Pupils of this shit I’ll pierce your pupil with a thumb tack
(Oh you just got here?) You’re gonna wanna unpack
I gotta lotta bullets and I fuel up for the comeback
Excuse me like, fatality, facing the great tragedy
Now, rappers actually making a base salary
Ain’t it, so safe until the day we create anarchy
(Out for fame) Then paint my name in the state gallery
Daily event for us, Saying that we’re menaces
But we the voice they can’t contain with the genesis
Like you gonna up lift weighing all your sentences
Playing with these dangerous percentages
Right… because 10 to 1 (Fair game) and 10 more? (Bout' same)
They can outgun, no matter I can out aim
Yeah, they left swallowing sour grapes and bitter pills
I’m first flight to Adelaide to hit the hills
A humble student in the undisputed
Crush em all, we ain’t nuns or booth
Hi haters, saying fuck my music
I’m on a track with the hoods what the fuck ya’ll doing
We funnel through the train yards
Through the tunnels and the drains
We’re coming down, we’re coming down
From the rooftops, from the hills
We’re running through abandoned buildings
Coming down, we’re coming down!
We’re coming…

Перевод песни

Что за мир?
Как насчет заявления о намерениях?
Что на вершинах холмов? (Йоу, или-или-Эл, зацени!)
У нас руки полны, так что они сжимают кулаки,
Ни один маленький подвиг не сделает шаг к этому.
Повесьте его, следы хирургической работы
Толстеют и срываются с него.
Стог сена-это не гроб,
Опрокинутый на бэтсмена, тот факт, что это не Готэм.
Я говорю о снеге и порошках, белые кепки, это не хот-
Хем, Свинг из здания, как Кинг-Конг,
Ешь их и выплюнь киску, как какой-нибудь тайский пинг-понг,
Чудовищный, Ницше: Бог-убийца, Годзилла,
Спорный, как ледяной убийца.
Я разорен, как голый шотландец, часто
Держу суд, как Ким-Джонг и Родман,
Мои рифмы похожи на мое сердце, немного слева от центра-
Это давление ,( ощущение свежести, как всегда)
Мы проходим через ярды поезда,
Через туннели и стоки,
Мы спускаемся, мы спускаемся
С крыш, с холмов,
Мы бежим через заброшенные здания,
Спускаемся, мы спускаемся!
Мы идем...
Чувак, эти рэперы так привязаны к цитате.
Они нападают на моего персонажа,
Скачивают, домашний телефон и апертуры,
Чтобы поймать дозу самого мощного калибра,
И нацепляют мои генеомы для клона, такого как Гаттака (
столь зрелищного), бросают удар, а любительские
Записки коронера пишут о передозировке на родном языке.
Так известно, что носитель, телефон преодолел преграду
От юга земного шара до замерзших берегов Канады.
Я бы никогда не позвонил ему, живой провод в списке коротких звонков, возьми его, если ситуация требует этого, переключая страну, когда лето закончилось, - это мой взгляд на то, что уверенное падение приносит высокую мощность высоким заказам с большим количеством рифм, чем он, хвастаясь большим количеством линий для синхронизации, но смотри правильно, ты получаешь больше строк с большими крючками.
И если это большой взгляд, то вы получите больше кусачек,
Все эти дети-мошенники, но называйте себя писателями,
Мы
Направляемся через ярды поезда через туннели и стоки,
Мы спускаемся
С крыш, с холмов,
Мы бежим через заброшенные здания,
Спускаемся, мы спускаемся!
Мы идем...
Есть сцена, и это барабанная дорожка.
Я как Илли, которая была там, сделала это.
Каждый раз, когда мы возвращаемся, они относятся к этому, как к возвращению,
Только потому, что у нас есть этот наркотик, который не превращает твое легкое в Черное.
Это забавный факт для всех вас, бесполезные маленькие крысы-коврики.
Зрачки этого дерьма, я проткну твоего зрачка большим пальцем (
О, ты только что здесь?) ты хочешь распаковать вещи?
У меня много пуль, и я заправляюсь для возвращения.
Извини меня за то, что я погиб, столкнувшись с большой трагедией.
Теперь рэперы на самом деле зарабатывают базовую зарплату,
Не так ли, так безопасно до тех пор, пока мы не создадим анархию (
ради славы), а затем не нарисуем мое имя в Государственной галерее.
Ежедневное событие для нас, говоря, что мы-угрозы,
Но мы-голос, который они не могут сдержать, с генезисом,
Как будто ты собираешься поднять все свои приговоры,
Играя с этими опасными процентами,
Правильно ... потому что от 10 до 1 (честная игра) и еще 10? (о том же)
Они могут выстрелить, неважно, я могу прицелиться,
Да, они оставили глотать кислый виноград и горькие таблетки,
Я первый полет в Аделаиду, чтобы поразить холмы,
Скромный студент в бесспорном,
Сокруши их всех, мы не монахини или будки,
Привет ненавистникам, говорю: "к черту мою музыку!"
Я на треке с капюшонами, что, блядь, ты будешь делать,
Мы проплываем через ярды поезда,
Через туннели и стоки,
Мы спускаемся
С крыш, с холмов,
Мы бежим через заброшенные здания,
Спускаемся, мы спускаемся!
Мы идем...