Тексты и переводы песен /

What Doesn't Belong to Me | 2000

The woman named Iris gave birth to the goddess
In her son who can’t say his name
Because of all the pain
I miss you, but I’m gald you’re gone
I want you but I’m not alone
I’m haunted by you
But I’ll get you gone if it takes me all my life long
Take back the pain you gave me Take back what doesn’t belong to me Take back the shame you gave me Take back what doesn’t belong to me
I’m Irish, I’m English, I’m Moslem, I’m Jewish, l
I’m a girl, I’m a boy
And the goddess meant for me only joy
And real love requires you, give up those loves
Whom you think you love best
Love puts you through the test
And only loyal love will be me happiness
Take back the rage you gave me Take back the hatred you gave me for me Take back the anger that nearly killed me Take back what doesn’t belong to me And real love requires you
Give up those loves
That you think you love best
Love put you through the test
And only loyal love will bring me happiness
Take back the pain you gave me You take back what doesn’t belong to me Take back the blame you gave me Take back what doesn’t belong to me Take back what doesn’t belong to me Take back what doesn’t belong to me Take back what doesn’t belong to me

Перевод песни

Женщина по имени Айрис родила богиню
В своем сыне, которая не может произнести его имя
Из-за всей боли.
Я скучаю по тебе, но я галд, ты ушла.
Я хочу тебя, но я не одинок.
Я преследуюсь тобой,
Но я заставлю тебя уйти, если это заберет меня всю мою жизнь,
Заберет боль, которую ты мне дал, заберет то, что мне не принадлежит, заберет позор, который ты мне дал, заберет то, что мне не принадлежит.
Я ирландец, я англичанин, я мусульманин, я еврей.
Я-девочка, я-мальчик,
И богиня, предназначенная для меня, только радость
И настоящая любовь требует тебя, откажись от тех,
Кого ты думаешь, что любишь, лучшая
Любовь подвергает тебя испытанию,
И только верная любовь будет для меня счастьем.
Верни ярость, которую ты дал мне, верни ненависть, которую ты дал мне, верни гнев, который почти убил меня, верни то, что не принадлежит мне, и настоящая любовь требует тебя.
Откажись от тех любовей,
Которые, как ты думаешь, ты любишь лучше
Всего, любовь заставит тебя пройти испытание,
И только верная любовь принесет мне счастье.
Забери ту боль, что ты мне дал, забери то, что мне не принадлежит, забери вину, что ты мне дал, забери то, что мне не принадлежит, забери то, что мне не принадлежит, забери то, что мне не принадлежит, забери то, что мне не принадлежит.