Тексты и переводы песен /

I'll Hang My Harp | 2010

I’ll hang my harp on a willow tree
I’m off to the war again
My peaceful home holds no charms for me
Nor the battlefield no pain
The lady I love she will soon be a bride
With a diadem on her brow
O why did she flatter my boyish pride?
She’s going to leave me now
She took me away from my warlike lord
She gave me a silken suit
I thought no more of my master’s sword
But played with my lady’s lute
She seemed to think me a boy above
Her pages of low degree
But if I had loved with a boyish love
It would have been better for me
I’ll hide in my breast every selfish care
I’ll flush my pale cheeks with wine
And when smiles await the bridal pair
I’ll hasten to give them mine
I’ll laugh and I’ll sing though my heart may bleed
I’ll walk in the festive train
And if I survive it, I’ll mount my steed
And off to the war again
One golden tress of her hair I’ll twine
In my helmet’s sable plume
Then on the fields of Palestine
I’ll seek an early doom
And if by the Saracen’s hand I fall
'Midst the noble and the brave
A tear from the lady I love is all
I’ll ask, for a warrior’s grave.

Перевод песни

Я повешу арфу на Иве,
Я снова отправляюсь на войну.
В моем мирном доме нет ни чар,
Ни поля боя, ни боли,
Леди, которую я люблю, скоро она станет невестой
С диадемой на лбу.
О, почему она льстила моей мальчишеской гордости?
Она собирается бросить меня.
Она забрала меня у моего воинственного лорда.
Она подарила мне шелковый костюм.
Я больше не думал о мече своего повелителя,
Но играл с лютней моей дамы.
Она, казалось, думала, что я парень над
Ее страницами низкой степени.
Но если бы я любила с мальчишеской любовью,
Это было бы лучше для меня.
Я буду прятаться в своей груди, всякая эгоистичная забота,
Я буду смывать свои бледные щеки вином.
И когда улыбки ждут молодоженов,
Я поспешу подарить им свои.
Я буду смеяться и петь, хотя мое сердце может истечь кровью.
Я пойду в праздничном поезде.
И если я переживу это, я сяду на коня
И снова отправлюсь на войну.
Один золотой локон ее волос, я буду скручивать
В Соболином шлейфе моего шлема,
А затем на полях Палестины
Я буду искать раннюю гибель.
И если рукой Сарасена я паду
среди благородных и храбрых.
Слезы от леди, которую я люблю, - это все,
Что я попрошу, о могиле воина.