Тексты и переводы песен /

Su questi treni | 2009

La guerra è finita da poco io devo partire a cercare un lavoro,
l'' Italia distrutta ha rialzato la testa e il re noi l’abbiam cacciato.
Forse io dovrei andare in America, si forse ci dovrei andare!
Oh, certo che io so nuotare, ma da qui all' America c'è troppo mare!
E poi il mare io preferisco vederlo dai finestrini…
Rit.: Di questi treni degli anni '50 in una cuccetta da sei noi ci stiamo in
quaranta!
Questo treno è pieno di sudore, donne e di galline
siamo in troppi, si stà male: non si riesce a respirare!
M' hanno detto che su al nord ci son strade senza fine
e cortili di cemento dove giocan le bambine.
Rit.: Su questi treni degli anni '50 in una cuccetta da sei noi ci stiamo in
quaranta!
Ci son fabbriche che sputan tutto il giorno fumo nero
che ti sporca anche i polmoni, ma chissà se sarà vero?
E la gente s’alza presto per andare a lavorare,
torna a casa troppo stanca e non riesce più a dormire.
Rit.: Su questi treni degli anni '50 in una cuccetta da sei noi ci stiamo in
quaranta!
Eppure siamo in tanti qui sul treno e abbiam voglia di arrivare,
a noi la fame c' ha svezzato, ma ora è tempo di cambiare!
E dicon che comunque ci si può anche arricchire…
certo il nord non è l' America, ma basta un treno per tornare!
Rit.: Su questi treni degli anni '50 in una cuccetta da sei noi ci stiamo in
quaranta!

Перевод песни

Война только что закончилась. я должен начать искать работу.,
разрушенная Италия подняла голову, и король нас выгнал.
Может быть, я должен поехать в Америку, может быть, я должен пойти туда!
Конечно, я умею плавать, но отсюда до Америки слишком много моря!
И тогда море я предпочитаю видеть его из окон…
РИТ.: Из этих поездов 1950-х годов в койке шесть мы стоим в
сорок!
Этот поезд полон пота, женщин и кур
нас слишком много, вам плохо: вы не можете дышать!
М ' они сказали, что на севере есть бесконечные дороги
и бетонные дворы, где играют девочки.
РИТ.: На этих поездах 1950-х годов в шестиэтажной койке мы стоим в
сорок!
Есть заводы, которые весь день плюют черным дымом
что и твои легкие тоже испачканы, но кто знает, правда ли это?
И люди встают рано, чтобы идти на работу,
она приходит домой слишком усталой и больше не может спать.
РИТ.: На этих поездах 1950-х годов в шестиэтажной койке мы стоим в
сорок!
И все же нас здесь много, в поезде, и мы хотим добраться туда,
голод нас отучил, а теперь пора менять!
И они говорят, что в любом случае вы также можете обогатиться…
конечно, север не Америка, но только один поезд, чтобы вернуться!
РИТ.: На этих поездах 1950-х годов в шестиэтажной койке мы стоим в
сорок!