Тексты и переводы песен /

Drake's Drum | 2007

DRAKE he’s in his hammock an' a thousand mile away,
(Capten, art tha sleepin' there below?)
Slung atween the round shot in Nombre Dios Bay,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe.
Yarnder lumes the island, yarnder lie the ships,
Wi' sailor lads a-dancin' heel-an'-toe,
An' the shore-lights flashin', an' the night-tide dashin'
He sees et arl so plainly as he saw et long ago.
As he saw et long ago.
Drake he was a Devon man, an' ruled the Devon seas,
(Capten, art tha sleepin' there below?),
Rovin' tho' his death fell, he went wi' heart at ease,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe,
«Take my drum to England, hang et by the shore,
Strike et when your powder’s runnin' low;
If the Dons sight Devon, I’ll quit the port o' Heaven,
An' drum them up the Channel as we drummed them long ago."
As we drummed them long ago.
Drake he’s in his hammock till the great Armadas come,
(Capten, art tha sleepin' there below?),
Slung atween the round shot, listenin' for the drum,
An' dreamin' arl the time o' Plymouth Hoe.
Call him on the deep sea, call him up the Sound,
Call him when ye sail to meet the foe;
Where the old trade’s plyin' an' the old flag flyin',
They shall find him, ware an' wakin', as they found him long ago.
As they found him long ago.

Перевод песни

Дрейк, он в своем гамаке, в тысяче миль отсюда, (
Каптен, арт Тха спит там внизу?)
Между выстрелами в Номбре-Диос-Бэй,
Мечтая о времени, о' Plymouth Hoe.
Ярндер шумит остров, ярндер врет на кораблях,
Парни-моряки танцуют на каблуках и ногах,
Мерцают огни на берегу, прилив ночи.
Он видит это так ясно, как он видел это давным-давно.
Как он видел это давным-давно.
Дрейк, он был человеком Девона, он управлял морями Девона, (Каптен, арт Тха спит там внизу?), Ровинь Тхо, его смерть упала, он успокоился, он мечтал о времени, о 'Плимутской шлюхе", возьми мой барабан в Англию, повесь Эт на берегу, ударь Эт, когда твой порошок опустится;
Если Доны увидят Девона, я уйду из порта о-Рая,
Ударю их по каналу, когда мы давным-давно барабанили их".
Когда мы давным-давно их барабанили.
Дрейк он в своем гамаке, пока не придет Великая Армада, (
Каптен, арта Тха спит там внизу?),
Скинулся между выстрелами, слушая барабан,
Мечтая о времени о ' Plymouth Hoe.
Позови его в глубокое море, позови его звуком,
Позови его, когда ты уплывешь навстречу врагу;
Там, где старый промысел развевается,
Они найдут его, восстанут, как они нашли его давным-давно.
Как давно его нашли.