Тексты и переводы песен /

Short Stories | 2005

Well I don’t wanna write songs about depression
And you probably won’t hear me singing songs about that lady I love
I don’t bring up governments and politicians
But I got these short stories in my bag, you know the ones that I’m speaking of
The man in the suit who wants to be a stock market millionaire
With a twin brother just on the other side of town who’s a laid back beach bum
and growing his hair
Separated at birth and given up for an adoption
Then the vagabond finds himself at the beach and the other one in a mansion,
and he says
Well I don’t wanna write songs about depression
And you probably won’t hear me singing songs about that lady I love
I don’t bring up governments and politicians
But I got these short stories in my bag, you know the ones that I’m speaking of
Well once upon a time, a young man at age 18 leaves his hometown to go see
What the rest of the world can offer him and to gain some clarity
And now he’s gone everywhere that he’s wanted to go, and everything was all
said and done now
Then he found himself at the front door step of the home town that he came from,
and he said
Well I don’t wanna write songs about depression
And you probably won’t hear me singing songs about that lady I love
I don’t bring up governments and politicians (Not today)
But I got these short stories in my bag, you know the ones that I’m speaking of,
speaking of
Things goin' bad but you don’t care
Stories told by the man in the rocking chair
Or the crack head sleeping out on the street
With no clothes on his back, no shoes on his feet
But the tale that he tells to me, well obviously ain’t reality
With truth or fiction, well I’m still listenin', wanting more like his
addiction, I
Well I don’t wanna write songs about depression
And you probably won’t hear me singing songs about that lady I love
I don’t bring up governments and politicians (Not today)
But I got these short stories in my bag, you know the ones that I’m speaking of,
speaking of
Speaking of (x7)

Перевод песни

Что ж, я не хочу писать песни о депрессии,
И ты, наверное, не услышишь, как я пою песни о той леди, которую люблю.
Я не поднимаю вопрос о правительствах и политиках,
Но у меня есть эти рассказы в сумке, вы знаете тех, о ком я говорю, о
Человеке в костюме, который хочет стать миллионером на фондовом рынке
С братом-близнецом на другой стороне города, который расслаблен, пляжный бомж
и растит волосы.
Разлученный при рождении и брошенный на удочерение,
Бродяга оказывается на пляже, а другой-в особняке,
и он говорит:
Что ж, я не хочу писать песни о депрессии,
И ты, наверное, не услышишь, как я пою песни о той леди, которую люблю.
Я не говорю о правительствах и политиках,
Но у меня есть эти истории в сумке, вы знаете, о которых я говорю.
Давным-давно молодой человек в возрасте 18 лет уезжает из родного города, чтобы посмотреть,
Что может предложить ему весь мир, чтобы прояснить
Ситуацию, и теперь он ушел везде, куда хотел, и теперь все
сказано и сделано.
Затем он оказался на пороге дома, откуда пришел,
и сказал:
Что ж, я не хочу писать песни о депрессии,
И ты, наверное, не услышишь, как я пою песни о той леди, которую люблю.
Я не поднимаю вопрос о правительствах и политиках (не сегодня)
, но у меня есть эти рассказы в сумке, вы знаете те, о которых я говорю,
говоря о
Плохих вещах, но вам все равно.
Истории, рассказанные человеком в кресле-качалке
Или треснувшей головой, спящим на улице
Без одежды на спине, без обуви на ногах,
Но история, которую он рассказывает мне, Ну, очевидно, не является реальностью
С правдой или выдумкой, что ж, я все еще слушаю, хочу большего, чем он.
зависимость, я ...
Что ж, я не хочу писать песни о депрессии,
И ты, наверное, не услышишь, как я пою песни о той леди, которую люблю.
Я не поднимаю вопрос о правительствах и политиках (не сегодня)
, но у меня есть эти рассказы в сумке, вы знаете те, о которых я говорю,
говорю о
Том, о чем говорю (x7)