Тексты и переводы песен /

Narrow Bed | 2009

Centuries of sin
Have done this planet in;
Have left us all
Shaken and afraid.
Too late to begin
To turn to the truth again;
We must sleep in
The narrow bed
We’ve made.
Pharisees and pharaohs,
And famine’s evil arrows
All have fallen
And decayed.
But I fear I see tomorrow
In the fall of the sparrow.
We must sleep in
The narrow bed
We’ve made.
The letter of the law
Was all you ever saw;
You never saw
The sentence
To be paid.
When you go to bed tonight,
Don’t expect the morning light.
You must sleep in
The narrow bed
You’ve made.
Caught down near the water,
With Pharaoh’s daughter,
On a cool, crisp, Cairo day.
He spoke as any father,
Saying, «You broke her;
Now you bought her.
Now take these two away;
They must sleep in
The narrow bed
They’ve made.»
You’ve never felt the hunger,
Even when you were much younger;
Your billions were all that you displayed.
Now, you’ll find your feasting
All is hollow,
And you’ll find this
Hard to swallow:
You must sleep in
The narrow bed
You’ve made.
Centuries of sin
Have done this planet in,
Have left us all
Shaken and afraid.
Too late to begin
To turn to the truth again;
We must sleep in
The narrow bed
We’ve made.

Перевод песни

Века греха
Сделали эту планету,
Оставили нас всех.
Потрясен и напуган.
Слишком поздно начинать
Вновь обращаться к правде.
Мы должны спать в
Узкой кровати,
Которую создали.
Фарисеи и фараоны,
И злые стрелы голода
Все пали
И распались.
Но я боюсь, что увижу завтрашний
День в падении Воробья.
Мы должны спать в
Узкой кровати,
Которую создали.
Буква закона-
Это все, что ты когда-либо видел;
Ты никогда не видел,
Чтобы приговор
Был выплачен.
Когда ты ложишься спать Этой ночью,
Не жди утреннего света.
Ты должен спать в
Своей узкой кровати.

Пойман у воды,
С дочерью фараона,
В прохладный, хрустящий Каирский день.
Он говорил, как любой отец,
Говоря: "ты сломил ее.
Теперь ты купил ее.
Теперь забери этих двоих,
Они должны спать в
Узкой кровати,
Которую они сделали: "
Ты никогда не чувствовал голода,
Даже когда был намного моложе,
Твои миллиарды были всем, что ты показывал.
Теперь ты найдешь свое пиршество.
Все пусто,
И ты найдешь это.
Трудно проглотить:
Ты должен спать в
Своей узкой кровати.

Века греха
Сделали эту планету,
Оставили нас всех.
Потрясен и напуган.
Слишком поздно начинать
Вновь обращаться к правде.
Мы должны спать в
Узкой кровати,
Которую создали.