Тексты и переводы песен /

Paper Pings | 2007

We printed them on Saturday, beneath the noonday sun;
Nine little squares of paper, with a packet on each one
We taped each to a carrier and sent it on its way;
We’ve implemented RFC 1−1-4−9 today
Listen for the sound of wings
That flutter on the height
We roll our tiny paper pings
And scheme of pigeon flight, pigeon flight
Pigeon flight, pigeon flight, pigeon flight
About an hour later, from the other site we heard
Our CPIP packet was unloaded from its bird;
They scanned it in and sent the echo back on pigeon wings;
Six thousand seconds round trip time we logged for paper pings
Listen for the sound of wings
That flutter on the height
We roll our tiny paper pings
And scheme of pigeon flight, pigeon flight
Pigeon flight, pigeon flight, pigeon flight

Перевод песни

Мы напечатали их в субботу, под полуденным солнцем;
Девять маленьких квадратиков бумаги с пачкой на каждом.
Мы привязали каждого к перевозчику и отправили его в путь.
Сегодня мы реализовали RFC 1-1-4-9.
Слушайте звук крыльев, что трепещут на высоте, мы катим наши крошечные бумажные пинги и схему полета голубя, полет голубя, полет голубя, полет голубя, полет голубя около часа спустя, с другого места мы услышали, что наш пакет CPIP был выгружен из его птицы; они отсканировали его и отправили Эхо обратно на крыльях голубя;
Шесть тысяч секунд туда-обратно, мы записались на бумажные пинги.
Слушайте звук крыльев,
Что трепещут на высоте,
Мы катим наши крошечные бумажные пинги
И схему полета голубя, полет голубя, полет
Голубя, полет голубя, полет голубя.