Тексты и переводы песен /

Mad About The Boy | 1962

Mad about the boy
It’s pretty funny
But I’m mad about the boy;
He has a gay appeal that makes me feel
There’s maybe something sad about the boy
Walking down the street
His eyes look out at me from people that I meet;
I can’t believe it’s true, but when I’m blue
I some strange way, I’m glad about the boy
I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental and I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me and enchains me, but I can’t
Because I’m mad about the boy!
I’m hardly sentimental
Love isn’t so sublime
I have to pay my rental and I can’t afford to waste much time
If I could employ
A little magic that would finally destroy
This dream that pains me and enchains me, but I can’t
Because I’m mad about the boy!
Mad about the boy!

Перевод песни

Без ума от парня.
Это довольно забавно,
Но я злюсь на этого парня.
У него есть гей-привлекательность, которая заставляет меня чувствовать,
Что, может быть, что-то грустное в этом парне.
Идя по улице,
Его глаза смотрят на меня от людей, которых я встречаю;
Я не могу поверить, что это правда, но когда мне грустно,
Я каким-то странным образом радуюсь мальчику.
Я едва ли сентиментальна,
Любовь не так возвышенна.
Я должен заплатить за аренду, и я не могу позволить себе тратить много времени.
Если бы я мог использовать
Немного магии, которая, наконец, уничтожила бы ...
Этот сон причиняет мне боль и очаровывает меня, но я не могу,
Потому что злюсь на этого парня!
Я едва ли сентиментальна,
Любовь не так возвышенна.
Я должен заплатить за аренду, и я не могу позволить себе тратить много времени.
Если бы я мог использовать
Немного магии, которая, наконец, уничтожила бы ...
Этот сон причиняет мне боль и очаровывает меня, но я не могу,
Потому что злюсь на этого парня!
Без ума от этого парня!