Тексты и переводы песен /

The Arrival | 2008

On a couch at the side of a road
It isn’t mine, it isn’t mine
A man is sweeping the grass with a broom
The rain pouring down, he has no sense of the time
I turn to fluff a pillow
A very erratic creature says never quit
As I pull a stray thread
The entire world unravels, the world unravels with it
Nothing is what it seems
No one listens just keep pretending
So focused on one thing
Everything else disappears
Awoken by a peculiar sting
I’ve never felt so incredibly clear
I follow a crack in the street
The destination, it ends at a stop sign
Across the street a child builds a figure
Whilst her peers hide they’ll throw it in the grime
I say goodbye to a spider
Then I am hit, hit by a car
When the world makes any sense
How terribly boring will that be
I stand still where to next
I have no clue and that’s my best guess

Перевод песни

На диване на обочине дороги,
Это не мое, это не мое.
Человек подметает траву метлой,
Льется дождь, у него нет чувства времени.
Я превращаюсь в пушок, подушку,
Очень странное создание говорит: "никогда не уходи,
Когда я натягиваю блуждающую нить,
Весь мир распутывается, мир распутывается с ним".
Ничто не то, чем кажется,
Никто не слушает, просто продолжай притворяться.
Так сосредоточен на одном,
Все остальное исчезает,
Проснувшись от странного жала.
Я никогда не чувствовал себя так невероятно ясно.
Я следую за трещиной на улице
Назначения, она заканчивается на остановке,
Через дорогу ребенок строит фигуру,
Пока ее сверстники прячутся, они бросят ее в грязь.
Я прощаюсь с пауком,
А потом меня сбивает машина.
Когда мир имеет какой-то смысл,
Как ужасно скучно это будет.
Я стою неподвижно, куда идти дальше.
Я понятия не имею, и это моя лучшая догадка.