Тексты и переводы песен /

Xenophanes of Colophon | 2008

when he was banished from Greece
the poet Xenophanes walked around
he saw the fossils of fishes and of other sea life on the ground
but the surf was still pounding the waves were resounding against the land
he speculated that time was a beach and that we were the sand
he was a monotheist
he didn’t want any immoral gods
the poet Xenophanes
was with Homer and Hesiod at odds
but the surf was still pounding the waves were resounding against the land
he speculated that time was a beach and that we were the sand
he lived for 92 years
but only poems and satire survive
he never got to go home
and he continued to roam in exile
but the surf was still pounding the waves were resounding against the land
he speculated that time was a beach and that we were the sand

Перевод песни

когда он был изгнан из Греции,
поэт Ксенофан бродил вокруг,
он видел окаменелости рыб и другой морской жизни на земле,
но прибой все еще стучал, волны били по земле,
он размышлял, что время было пляжем, и что мы были песком,
он был монотеистом.
он не хотел никаких безнравственных богов, поэт Ксенофан был с Гомером и Гесиодом в ссоре, но прибой все еще стучал по волнам, звучал против Земли, он размышлял, что время было пляжем, и что мы были песком, он жил в течение 92 лет, но только стихи и сатира выживают, он никогда не возвращался домой, и он продолжал бродить в изгнании, но прибой все еще стучал по волнам, звучал против Земли, он размышлял, что время было пляжем, и что мы были песком.