Тексты и переводы песен /

Et Si En Plus Y'a Personne | 2005

Abderhamane, Martin, David
Et si le ciel était vide
Tant de processions, tant de têtes inclinées
Tant de capuchons tant de peur souhaitées
Tant de démagogues de Temples de Synagogues
Tant de mains pressées, de prières empressées
Tant d’angélus
Ding
Qui résonne
Et si en plus
Ding
Y’a personne
Abderhamane, Martin, David
Et si le ciel était vide
Il y a tant de torpeurs
De musiques antalgiques
Tant d’anti-douleurs dans ces jolis cantiques
Il y a tant de questions et tant de mystères
Tant de compassions et tant de révolvers
Tant d’angélus
Ding
Qui résonne
Et si en plus
Ding
Y’a personne
Arour hachem, Inch Allah
Are Krishhna, Alléluia
Abderhamane, Martin, David
Et si le ciel était vide
Si toutes les balles traçantes
Toutes les armes de poing
Toutes les femmes ignorantes
Ces enfants orphelins
Si ces vies qui chavirent
Ces yeux mouillés
Ce n'était que le vieux plaisir
De zigouiller
Et l’angélus
Ding
Qui résonne
Et si en plus
Ding
Y’a personne
Et l’angélus
Ding
Qui résonne
Et si en plus
Ding
Y’a personne

Перевод песни

Абдерхаман, Мартин, Давид
И если небо было пустым
Так много процессий, так много склоненных голов
Так много капюшонов так много страха желали
Так много демагогов храмов синагог
Так много рук, торопливых молитв
Так много ангелов
Дин
Звучит
И если
Дин
Никто
Абдерхаман, Мартин, Давид
И если небо было пустым
Так много оцепенения
От болеутоляющих музыки
Так много болеутоляющих в этих милых гимнах
Есть так много вопросов и так много тайн
Так много компасов и так много восстаний
Так много ангелов
Дин
Звучит
И если
Дин
Никто
Арур Хашем, Инч Аллах
АРЕ Кришна, Аллилуйя
Абдерхаман, Мартин, Давид
И если небо было пустым
Если все трассирующие пули
Все пистолеты
Все невежественные женщины
Эти дети-сироты
Если бы те жизни, которые опрокинулись
Эти влажные глаза
Это было только старое удовольствие
От зигуля
И ангел
Дин
Звучит
И если
Дин
Никто
И ангел
Дин
Звучит
И если
Дин
Никто