Тексты и переводы песен /

Give Me Some Credit | 1969

All I can give you, is my very best
And when I do that, I ain? t gonna worry about the rest
I couldn? t give you everything that you wanted
I couldn? t give you everything that you need
But when it comes down to giving you, true love
You never mind it always here to please
Hey, give me some credit where it? s due, honey
Give me some credit where it? s due now, baby
Give me some credit where it? s due
Coz, all I due to say for you, yeah, yeah
I couldn? t give you everything that you wanted
I couldn? t give you everything that you need
But when it comes down to giving you true love
You never mind it always here to please
Hey, give me some credit where it? s due, honey
Give me some credit where it? s due, baby
Give me some credit where it? s due
Call out to all I do to say for you, yeah, yeah
All I can give is my very best
But I can? t do that, honey
I ain? t thinking about the rest
Have you ever come to me and I, I turned you to dust?
Have you ever asked a favor and I, I turned you around?
Have you ever asked me for something that I, that I wouldn? t do?
Ain? t good loving that I been giving you, baby
Now ain? t it the truth?
Give me, yeah, give me, give me, oh
Give me some credit where it’s due honey
Give me some credit where it? s due

Перевод песни

Все, что я могу дать тебе, - это мое самое лучшее.
И когда я сделаю это, я не буду беспокоиться об остальном.
Я не могу дать тебе все, что ты хочешь.
Я не могу дать тебе все, что тебе нужно.
Но когда дело доходит до того, чтобы дать тебе настоящую любовь,
Ты никогда не возражаешь, она всегда здесь, чтобы угодить.
Эй, отдай мне должное, где все должно быть, милый?
Отдай мне должное, где это сейчас, детка?
Отдай мне должное, где это,
Потому что все, что я должен сказать тебе, Да, да.
Я не могу дать тебе все, что ты хочешь.
Я не могу дать тебе все, что тебе нужно.
Но когда дело доходит до того, чтобы дать тебе настоящую любовь,
Ты никогда не возражаешь, она всегда здесь, чтобы угодить.
Эй, отдай мне должное, где все должно быть, милый?
Отдай мне должное, где все должно быть, детка?
Отдай мне должное, где все должно быть?
Взываю ко всему, что я делаю, чтобы сказать тебе, Да, да.
Все, что я могу дать, - это мое самое лучшее,
Но я не могу этого сделать, милый,
Я не думаю об остальном.
Ты когда-нибудь приходил ко мне, а я превратил тебя в пыль?
Ты когда-нибудь просил об одолжении, а я, Я тебя изменил?
Ты когда-нибудь просил меня о чем-то, что я не сделал бы?
Разве не хорошо любить то, что я дарю тебе, детка,
Это правда?
Дай мне, Да, дай мне, дай мне, о ...
Отдай мне должное, где все должно быть, милый?
Отдай мне должное, где все должно быть?