Тексты и переводы песен /

Miniboos Sabz | 2007

همه چیز سر جاشه
جای گله‌گذاری نیس
یه سری دزدن و یه سری پلیس
یکی می‌بره، یکی می‌خوره
من و تو چی کاره‌ایم؟
شما روتو بکن اونور داداش به شما اصلا مربوط نیس
شب تعطیله پاشو زنگ بزن به واهیک یا ماسیس
تو جیب ملت نفازولین به دستشون یه پاکت ماست و کالباس و چیپس
دم درمونگاه، دم دواخونه صفه واسه
الکل طبی و شربت سینه و قرص کدئین
ولی کسی مریض نیس
خدا رو شکر
الافا جمعن، تو پاساژ بورس متلک و آزاره
میدون شهرک امشب ماموربازاره
شهر در دست لاتا، باجگیرا و معتادا
یکی با موتور گازیه، اون یکی با موتور هزاره
آدمای تکراری در بسته‌بندی جدید
هر قصابی دکتر میشه با یه روپوش سفید
با پول میشه راحت هر چیزی رو خرید
از جون آدمیزاد گرفته تا گرد و قرص و اسید
حرفای زیبا، کارای زشت
زندگی بقیه رو جهنم می‌کنن تا خودشون برن به بهشت
کی این چیزا رو اونجا رو دیوارا می‌نوشت؟
همه شاکین از دست سرنوشت
آقا ببخشید سینمای آزادی کجاس؟
نه اینو داریم نه اونو ولی
اول خط همینجاس
یه مینی‌بوس سبز اونور منتظر امثال شماهاس
بزرور مسافر می‌بره
مقصد وزراس

Перевод песни

Все на своих местах.
Здесь нет места для рисования.
Куча воров и куча копов.
Один выигрывает, другой ест.
Что мы с тобой делаем?
Повернись, брат, это не твое дело.
Это праздник. вставай.позови ваика или Мэйса.
В кармане неазуина есть конверт с йогуртом и чипсами.
Она в клинике, она в аптеке.
Растирание спирта, грудного сиропа, кодеина.
Но никто не болен.
Слава Богу.
Они все вместе, он насмехается в торговом центре.
Я знаю, что сегодня этот округ-агент на рынке.
Город находится в руках латы, шантажиста и наркоманов.
Один с мотоциклом, другой с двигателем Миллениума.
Повторяю: люди в новой таре.
Мясник доктора в белом пальто.
Деньги позволяют легко купить что угодно.
От человеческой жизни до порошка, таблеток и кислоты.
Красивые слова, уродливые поступки.
Они превращают чужие жизни в ад, чтобы сами попасть в рай.
Кто написал это на стенах?
Все благодарны за судьбу.
Простите, сэр, Где кинотеатр свободы?
У нас нет этого, у нас нет этого, но ...
Сначала вот линия.
Вон там зеленый микроавтобус ждет таких, как ты.
Он выиграет большое время.
Пункт назначения Министерства.